H. Suesan
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Officieel schrijven/correspondentie (doorslag).
* **Inhoud:** Het document is een officiële goedkeuring aan een marktkoopvrouw, mevrouw de weduwe Suesan-Batavier, om zich op haar marktplaats aan de Gaaspstraat te laten bijstaan door een specifieke assistent, S. de Leeuw. Er wordt expliciet vermeld dat het om bijstand gaat en niet om vervanging. * **Taalgebruik:** Formele, ambtelijke stijl. Opvallend is het gebruik van de verouderde spelling "hierby" en "bystaan". * **Contextuele aanwijzingen:** De datum (maart 1942) en de locaties (Ruyschstraat, Gaaspstraat) plaatsen dit document midden in de Duitse bezetting van Amsterdam. De namen Suesan-Batavier en De Leeuw zijn typisch Joodse achternamen in de Amsterdamse context van die tijd.
Relevante Archieffragmenten
M. de Haan.
# TRANSCRIPTIE Th. Haasnoot V. C. <u>onderzoek Zeeland</u> <u>Rooseman</u>
- 3 -
Werkman bij de Commissie
Div. bylagen (w.o. teek).