Typschrift (doorslag/kopie) van een ambtelijke brief.
Origineel
Typschrift (doorslag/kopie) van een ambtelijke brief. 13 juli 1939. De Directeur (vermoedelijk van een Amsterdamse gemeentelijke dienst, gezien de inhoud). De Secretaris van de Commissie van Advies (bedoeld in het Crisis-Organisatie-besluit-1933), gevestigd aan het Lange Voorhout 1 en 3 te 's-Gravenhage. 2B/99/2 M.
[Handgeschreven: Extra]
vP/G.
13 Juli 1939
den Heer Secretaris van de
Commissie van Advies, bedoeld
in het Crisis-Organisatie-
besluit-1933,
Lange Voorhout 1 en 3,
's-Gravenhage.
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 27 Juni jl.
(No.T.114/Msk/MZ) heb ik de eer U te berichten, dat het de
bedoeling van den door U genoemden appellant P.J.W.Helder,
Anjeliersstraat 119, Amsterdam-Centrum, blykt te zyn, om in
de stadswyk Centrum hier ter stede met groente en fruit te
gaan venten. Helder is evenwel niet in het bezit van een
ventvergunning, die daartoe op grond van de te Amsterdam
geldende Ventverordening wordt vereischt; het is voorts niet
waarschynlyk te achten, dat hy binnen afzienbaren tyd voor
een dergelyke vergunning in aanmerking zal komen. In de
stadswyk Centrum hier ter stede zyn zeer vele groente- en
fruitwinkeliers gevestigd, terwyl er voorts ook vele venters
en marktkooplieden gewassen van den tuinbouw verkoopen. Mede
op dien grond kan dezerzyds de verstrekking van de door
appellant gevraagde erkenning niet worden aanbevolen.
De Directeur, * Inhoud: De brief dient als ambtelijk weerwoord in een beroepsprocedure. Een zekere heer Helder, woonachtig in de Jordaan (Anjeliersstraat), heeft een verzoek ingediend om groente en fruit te mogen venten in het centrum van Amsterdam. De directeur adviseert negatief omdat Helder niet de benodigde vergunning heeft en de markt ter plaatse al verzadigd is door bestaande winkels en straathandelaars.
* Taal en Stijl: Het document hanteert de formele, ambtelijke taal van de late jaren '30 ("heb ik de eer U te berichten", "hier ter stede", "dezerzyds"). De spelling wijkt op punten af van de huidige (bijv. "blykt", "waarschynlyk", "verkoopen").
* Vorm: Het betreft een doorslag op het voor die tijd kenmerkende roze/paarse dunne papier, vaak gebruikt voor het archiefexemplaar. * Historische periode: Juli 1939. Dit is de late crisisperiode in Nederland, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De economische omstandigheden waren zwaar, wat leidde tot veel aanvragen voor kleine zelfstandige handel (zoals venten).
* Crisiswetgeving: De brief verwijst expliciet naar het Crisis-Organisatie-besluit-1933. Dit was onderdeel van de ordeningspolitiek van de overheid tijdens de Grote Depressie. Om de gevestigde middenstand te beschermen tegen "moordende concurrentie", werd de toegang tot bepaalde beroepen en handelstakken strikt gereguleerd en beperkt.
* Lokale situatie: De afwijzing op basis van "marktverzadiging" is een direct gevolg van deze ordeningspolitiek. De overheid bepaalde hoeveel aanbod er in een bepaalde wijk mocht zijn. Voor de aanvrager, die in de volksbuurt de Jordaan woonde, betekende dit een blokkade om via straathandel in zijn eigen levensonderhoud te voorzien.