Handgeschreven brief op briefpapier van een onderneming.
Origineel
Handgeschreven brief op briefpapier van een onderneming. 3 augustus 1939. L. v. d. Zee, Vischhandel (gevestigd aan de Commelinstraat 86 hs, Amsterdam). [Stempel/Briefhoofd linksboven:]
No. 26/72/M. 1939 4/8
L. v. d. ZEE
VISCHHANDEL
Commelinstraat 86 hs, Amsterdam
Telefoon 55389
[Rechtsboven handgeschreven:]
ni insp.
A.dam 3-8-1939
[Inhoud brief:]
Wel. Edel. Gestrenge Heer!
Ondergetekende standplaatshouder in de Dapperstraat,
met haring en gerookte visch.
Verklaart hiermede als dat zijn schoonvader hem
2 dagen per week bijstaat, dit is op woensdag en Zaterdag
gedurende reeds 5 jaren, nu wil het geval dat de
Marktmeester heeft gezegd dat ik daarvoor vergunning
van U. E. moest hebben
Gaarne had ik uw toezegging daarvoor, anders zou hij
in de steun moeten
Mijn schoonvader heeft nog een oud holl. karakter
liever werk als steun: Hij is al haast 70 jaar en een flinke hulp,
nu verdient hij bij mij en zijn pension net genoeg
om er van te komen.
En nu is mijn vrouw een 4 weken voor zenuwen reumathiek
naar buiten voor rust.
Dus die hulp mis ik nu ook; hoopende dat u verzoek
gunstig in overweging moge nemen.
Bij voorbaat mijn dank
Hoog Acht.
U Dw. Dn. L. v. d Zee 26 * Doel van de brief: De schrijver vraagt officieel toestemming aan de gemeente (waarschijnlijk gericht aan de Burgemeester of de betreffende wethouder) om zijn schoonvader te laten blijven helpen op zijn viskraam in de Dapperstraat.
* Argumentatie:
1. Continuïteit: De situatie bestaat al vijf jaar zonder problemen.
2. Handhaving: De marktmeester heeft aangegeven dat er nu officieel een vergunning voor nodig is.
3. Sociaal-economisch: Zonder dit werk zou de schoonvader (bijna 70 jaar oud) aangewezen zijn op "de steun" (werkloosheidsuitkering), wat de schrijver ziet als een morele en financiële achteruitgang.
4. Karakter: De schoonvader wordt gepresenteerd als iemand met een "oud Hollands karakter" die liever werkt voor zijn geld.
5. Persoonlijke omstandigheden: De echtgenote van de visboer is vanwege ziekte ("zenuwen reumathiek") voor rust weggegaan, waardoor de hulp op de markt extra hard nodig is.
* Taalgebruik: Formeel en eerbiedig ("Wel. Edel. Gestrenge Heer", "U. E." [Uwe Edelheid]), passend bij de tijdgeest van 1939. De brief dateert van vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De economische crisis van de jaren '30 was nog voelbaar, wat de verwijzing naar "de steun" verklaart. De Dappermarkt was (en is) een centrale plek voor de Amsterdamse handel. Dit document geeft een mooi tijdsbeeld van de kleine middenstander die worstelt met bureaucratie en persoonlijke tegenslag, en de waarde die werd gehecht aan arbeidsethos boven overheidssteun. De vermelding van "naar buiten gaan voor rust" wijst op de destijds gebruikelijke praktijk om bij overspannenheid of lichamelijke klachten naar een kuuroord of rusthuis op het platteland te gaan.