Handgeschreven brief of rapportfragment.
Origineel
Handgeschreven brief of rapportfragment. [schuingedrukte tekst tussen vierkante haken duidt op doorhalingen in het origineel]
van de snede [boven doorgehaald: een flinke achter de kop] blijft kronkelen om de hand, alsof de aal
niet gesneden was, terwijl in andere gevallen ongesneden
aal zich zonder meer gemakkelijk laat villen, dus eenvoudig
slap [doorgehaald: en] afhangt (met een enkele lichte beweging). Zo in
het eerste geval in het algemeen sprake van sterke, levende,
exemplaren, in het laatste geval [doorgehaald: is spreekt.] is in het
algemeen sprake van [doorgehaald: slappe,] flauwe aal. Uiteraard heeft
dus de toestand waarin de [doorgehaald: individuen] exemplaren
verkeeren [doorgehaald: de grooten] invloed op hunne reactie bij het
villen. Geen rekening houden met dezen toestand, die
[doorgehaald: sterk indivi] voor iedere aal (partij [onleesbare doorhaling] zeer
wisselend is, is een ernstige fout.
[doorgehaald: Ik hoop] Hopende U hiermede [doorgehaald: duidelijk] duidelijk te hebben
ingelicht,
Hoogachtend,
D.D. * Inhoud: De tekst beschrijft het fysiologische verschil tussen 'sterke' en 'flauwe' aal tijdens het villen. De schrijver merkt op dat sommige aal zelfs na de snede (achter de kop) blijft kronkelen, wat duidt op een vitale toestand. Andere aal laat zich makkelijk villen en hangt slap.
* Kernboodschap: De schrijver benadrukt dat het een "ernstige fout" is om geen rekening te houden met de individuele toestand of de partij waarin de aal verkeert, omdat dit het verwerkingsproces direct beïnvloedt.
* Stijl: Zakelijk, technisch en vermanend. Het gebruik van woorden als "dezen", "hunne" en "verkeeren" (met dubbel 'e') wijst op een datering van vóór de spellinghervorming van 1947, of een schrijver die vasthield aan de oudere stijl.
* Paleografie: Het handschrift is een vlot, hellend cursief met lussen. De vele correcties laten zien dat de schrijver zocht naar de juiste terminologie (bijvoorbeeld het vervangen van "individuen" door "exemplaren"). Dit document lijkt een interne instructie of een reactie op een klacht/vraag binnen de visserijsector of een visverwerkend bedrijf. De palingvisserij en -verwerking is een diepgewortelde traditie in Nederland (denk aan Harderwijk of Volendam). De gedetailleerde observatie van de reactie van de vis duidt op een hoge mate van vakmanschap of een kwaliteitscontroleur die de processen tracht te optimaliseren. De brief is waarschijnlijk gericht aan een leidinggevende of een klant ("U").