Handgeschreven brief/notitie op briefkaartformaat.
Origineel
Handgeschreven brief/notitie op briefkaartformaat. 2 februari 1939. J. Blits. [Bovenaan links in ander handschrift/potlood:]
m. Hr. Muller
[Bovenaan rechts:]
2-2.-'39
[Hoofdtekst:]
Zeer Geachte Directeur bij deze
deel ik u mede, daar ik nog
steeds bezig ben om ondersteuning,
dat ik aan mijn verplichtingen niet
kan voldoen. Ik verzoek u dan
ook beleefd om uitstel. Bij
voorbaat dank teeken ik Hoog-
achtend. J. Blits
Wagenaarstraat 61 II
p/a v Collem
[Onderaan links:]
N. 26/2/6 M.
[Onderaan rechts:]
26 * Inhoud: De schrijver, J. Blits, verzoekt om uitstel van betaling of een andere verplichting. De reden die wordt opgegeven is dat de schrijver nog bezig is met het aanvragen van "ondersteuning" (sociale bijstand of werkloosheidsuitkering).
* Taalgebruik: Formeel en beleefd ("Zeer Geachte", "beleefd om uitstel", "Hoogachtend"). Spelling is conform de tijd (bijv. "teeken").
* Handschrift: Een vlot, geoefend cursief handschrift uit de vroege 20e eeuw. De aantekening "m. Hr. Muller" bovenin is waarschijnlijk door de ontvangende administratie toegevoegd om de brief intern door te geleiden.
* Contextuele aanwijzingen: Het adres Wagenaarstraat 61 II bevindt zich in de Dapperbuurt in Amsterdam. De toevoeging "p/a v Collem" (per adres van Collem) suggereert dat de schrijver inwoont of tijdelijk verblijft bij de familie Van Collem. Dit document stamt uit februari 1939, een periode van economische onzekerheid vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De term "ondersteuning" verwijst vaak naar de 'Steun', de karige uitkering voor werklozen tijdens de crisisjaren.
Gezien de achternamen (Blits, Van Collem) en de locatie (Wagenaarstraat, een straat met destijds een grote Joodse populatie in Amsterdam), is dit document mogelijk afkomstig uit een archief van een Joodse sociale instelling of een Amsterdamse gemeentelijke dienst. Dergelijke verzoeken om uitstel kwamen in die tijd veelvuldig voor bij mensen die afhankelijk waren van trage bureaucratische processen voor hun basisinkomen. J. Blits