Handgeschreven brief of verzoekschrift (slotpagina).
Origineel
Handgeschreven brief of verzoekschrift (slotpagina). J. de Haan Jr., Berkvarenstraat 125-I, Amsterdam (Stad W). want daar zal ik dan toch ook onder
als markt koopman. Hopende dat u er
goede notitie er van neemt.
In afwachting.
J. de Haan Jr.
Berkvarenstraat 125 - I
Stad (W) Dit document vormt de afsluiting van een brief of een officieel verzoekschrift. De schrijver, J. de Haan Jr., identificeert zich expliciet als "markt koopman". De voorgaande zin (die op de vorige, niet getoonde pagina begint) suggereert dat hij een bepaald besluit, een regel of een situatie bespreekt waar hij als markthandelaar ook door getroffen zal worden ("want daar zal ik dan toch ook onder [vallen/lijden]").
De toon is formeel en beleefd ("Hopende dat u er goede notitie er van neemt"), wat gebruikelijk is bij correspondentie met officiële instanties of marktmeesters. Het handschrift is duidelijk en wijst op een geoefende schrijver. Het gebruik van "er van" in "notitie er van neemt" is een lichte tautologie of informele zinsconstructie die vaker voorkomt in handgeschreven correspondentie uit deze periode. De afzender woont in de Berkvarenstraat in Amsterdam (stadsdeel West, Bos en Lommer). Deze wijk werd grotendeels gebouwd in de jaren '30 en '40 van de 20e eeuw. Gezien de terminologie en het adres, dateert de brief waarschijnlijk uit de periode 1940-1960.
De context is zeer waarschijnlijk een bezwaarschrift of een verzoek aan de gemeente of een marktcommissie betreffende regelgeving op de markt (bijvoorbeeld staanplaatsen, vergunningen of markttijden). De toevoeging "(W)" achter "Stad" werd in Amsterdam vaak gebruikt om het stadsdeel West aan te duiden voordat postcodes werden ingevoerd. J. de Haan Marktcommissie