Zakelijke correspondentie (handgeschreven brief).
Origineel
Zakelijke correspondentie (handgeschreven brief). Niet expliciet bovenaan vermeld, maar verwijst naar een schrijven van 8 oktober (jaartal onbekend, vermoedelijk begin 20e eeuw). Vleeschgroothandel-Vishprins, IJmuiden. Vleeschgroothandel-Vishprins.
Trawlerkade 37.
IJmuiden.
In antwoord op uw schrijven
van 8 October j.l. deel ik U
mede, dat ~~geen afrekening~~
~~van de gez: paling heeft genomen~~
het bedrag van uw nota d.d.
18 September jl groot f 150.76
niet aan U kan worden vol-
daan, omdat vanuit Breda
geen zending van 64 kg gerookte
paling bij den Gemeentelijken
afslag werd ontvangen.
U dient dus bij de
Nederlandsche Spoorwegen te
~~informeeren~~ omtrent de aflevering
van den zending te ~~informeeren~~
De Directeur,
[Handtekening/Paraaf] * Inhoud: De afzender reageert op een herinnering of factuur van de geadresseerde (waarschijnlijk een leverancier uit Breda). Hij weigert een bedrag van 150,76 gulden te betalen voor 64 kilo gerookte paling. De reden hiervoor is dat de goederen nooit zijn aangekomen bij de gemeentelijke visafslag in IJmuiden.
* Correcties: De schrijver heeft aanzienlijke wijzigingen in de tekst aangebracht. Een eerdere formulering over het niet plaatsvinden van de afrekening is volledig doorgehaald. Ook aan het einde van de brief lijkt de schrijver te hebben geworsteld met de formulering van het advies om bij de spoorwegen navraag te doen, getuige de doorgehaalde woorden "informeeren".
* Terminologie:
* j.l. (jongstleden): Afgelopen.
* d.d. (de dato): Gedateerd op.
* f (florijn): Symbool voor de gulden.
* Gemeentelijken afslag: De visafslag waar de handel plaatsvond.
* Nederlandsche Spoorwegen (NS): Destijds de primaire vervoerder van goederen over grotere afstanden in Nederland. Dit document biedt een inkijkje in de logistieke en administratieve praktijken van de Nederlandse vishandel in de vroege tot midden-20e eeuw. IJmuiden was het centrum van de visserij, en de Trawlerkade was (en is) een cruciale locatie voor de visverwerkende industrie. Het feit dat gerookte paling per spoor vanuit Breda naar de kust werd vervoerd, toont de afhankelijkheid van de NS voor het transport van bederfelijke waren. De verouderde spelling (zoals "Vleesch", "Nederlandsche", "informeeren") en de vermelding van de gulden dateren de brief vrijwel zeker van vóór de spellinghervorming van 1947.