Handgeschreven notitie op gelinieerd papier.
Origineel
Handgeschreven notitie op gelinieerd papier. ~~v. Uw antwoordstaat~~
Van den aard van Uw mededeeling
ter zake zal het gem. bestuur het
laten afhangen of Pedro al dan
niet in de verdeeling blijft
opgenomen.
D. S. :
[rode paraaf/vink] * Handschrift: Een vlot, zakelijk cursief handschrift, typerend voor de vroege tot midden 20e eeuw.
* Inhoud: De notitie betreft een administratieve beslissing. Het "gem. bestuur" (gemeentebestuur) wacht een nadere mededeling af alvorens te beslissen of "Pedro" opgenomen blijft in een "verdeeling". Deze "verdeeling" kan duiden op een distributielijst, een budgettaire toewijzing of een ruimtelijke indeling.
* Taalkundig: Het gebruik van de 'n' in "den aard" en de dubbele 'e' in "verdeeling" wijst op de spelling-De Vries en Te Winkel (gehanteerd tot de spellinghervormingen van 1934/1947).
* Bijzonderheden: De eerste regel is doorgehaald, wat suggereert dat dit een concepttekst is of dat de schrijver zich bedacht over de adressering/titel. De initialen "D. S." en de rode markering duiden op een formele parafering voor akkoord of archivering. Gezien de terminologie ("gem. bestuur", "ter zake", "verdeeling") lijkt dit een fragment uit een ambtelijke correspondentie of een intern memo van een Nederlandse of Belgische gemeente. De naam "Pedro" is intrigerend; het zou kunnen verwijzen naar een persoon, maar in een administratieve context kan het ook de naam van een schip, een perceel of een specifiek dossier zijn. De aard van het document is besluitvormend van aard: men stelt een definitieve actie uit in afwachting van meer informatie.