Archief 745
Inventaris 745-284
Pagina 59
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijke mededeling / memo.

19 september 1939. Van: J. Renz, Marktopziener (afgekort als "Marktopz.").

Origineel

Handgeschreven ambtelijke mededeling / memo. 19 september 1939. J. Renz, Marktopziener (afgekort als "Marktopz."). 19 Sept: 1939

Den Heer
Inspecteur

Aangezien het Isr: Nieuwjaar reeds voor-
bij is, kan het verzoek van Dhr: v: Praag,
als vervallen worden beschouwd —

Marktopz.
J. Renz * Inhoud: De brief is een korte mededeling van een marktopziener aan een inspecteur. De strekking is dat een specifiek verzoek van een heer Van Praag niet meer hoeft te worden behandeld, omdat de aanleiding (het Joods Nieuwjaar) inmiddels gepasseerd is.
* Terminologie: "Isr: Nieuwjaar" staat voor Israëlitisch Nieuwjaar, oftewel Rosj Hasjana. In 1939 viel dit feest op 14 en 15 september. De brief is gedateerd op 19 september, wat de opmerking "reeds voorbij" verklaart.
* Functie: De afkorting "Marktopz." staat voor Marktopziener. Dit was een ambtenaar die toezicht hield op de gang van zaken op een markt (bijvoorbeeld in Amsterdam of een andere grote stad).
* Handschrift: Het document is geschreven in een verzorgd, rechtopstaand cursief handschrift, kenmerkend voor de vroege 20e-eeuwse administratieve stijl. Dit document stamt uit een historisch beladen periode: september 1939, de maand waarin de Tweede Wereldoorlog uitbrak na de Duitse inval in Polen. Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal en onbezet was, werpt het document een licht op het dagelijks leven en de interactie tussen de Joodse gemeenschap en lokale overheden.

Verzoeken van Joodse marktkooplieden (zoals de heer Van Praag) hadden in deze context vaak betrekking op verlof of vrijstelling van marktdagen vanwege religieuze feestdagen. Omdat Rosj Hasjana een periode is waarin niet gewerkt mag worden, werd er waarschijnlijk gevraagd om een aanpassing van de marktregels of standplaatsverplichtingen. De ambtelijke afhandeling toont aan dat dergelijke religieuze verplichtingen werden erkend, maar dat de bureaucratische molen soms langzamer draaide dan de kalender; tegen de tijd dat de inspecteur aan het dossier toekwam, was de feestdag al voorbij en de kwestie dus "vervallen". Aangezien het (Inspecteur) Inspecteur (De heer) J. Renz

Samenvatting

  • Inhoud: De brief is een korte mededeling van een marktopziener aan een inspecteur. De strekking is dat een specifiek verzoek van een heer Van Praag niet meer hoeft te worden behandeld, omdat de aanleiding (het Joods Nieuwjaar) inmiddels gepasseerd is.
  • Terminologie: "Isr: Nieuwjaar" staat voor Israëlitisch Nieuwjaar, oftewel Rosj Hasjana. In 1939 viel dit feest op 14 en 15 september. De brief is gedateerd op 19 september, wat de opmerking "reeds voorbij" verklaart.
  • Functie: De afkorting "Marktopz." staat voor Marktopziener. Dit was een ambtenaar die toezicht hield op de gang van zaken op een markt (bijvoorbeeld in Amsterdam of een andere grote stad).
  • Handschrift: Het document is geschreven in een verzorgd, rechtopstaand cursief handschrift, kenmerkend voor de vroege 20e-eeuwse administratieve stijl.

Historische Context

Dit document stamt uit een historisch beladen periode: september 1939, de maand waarin de Tweede Wereldoorlog uitbrak na de Duitse inval in Polen. Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal en onbezet was, werpt het document een licht op het dagelijks leven en de interactie tussen de Joodse gemeenschap en lokale overheden.

Verzoeken van Joodse marktkooplieden (zoals de heer Van Praag) hadden in deze context vaak betrekking op verlof of vrijstelling van marktdagen vanwege religieuze feestdagen. Omdat Rosj Hasjana een periode is waarin niet gewerkt mag worden, werd er waarschijnlijk gevraagd om een aanpassing van de marktregels of standplaatsverplichtingen. De ambtelijke afhandeling toont aan dat dergelijke religieuze verplichtingen werden erkend, maar dat de bureaucratische molen soms langzamer draaide dan de kalender; tegen de tijd dat de inspecteur aan het dossier toekwam, was de feestdag al voorbij en de kwestie dus "vervallen".

Genoemde Personen 3

Aangezien het (Inspecteur) Inspecteur (De heer) J. Renz

Producten

A.G.F. (Groenten): Sla Kruidenier (Droog): Rijst Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Duitsland/Oosten Jodenster/Maatregelen