Archief 745
Inventaris 745-284
Pagina 286
Dossier 11
Jaar 1939
Stadsarchief

Officiële waarschuwingsbrief van een overheidsinstantie.

28 juni 1939.

Origineel

Officiële waarschuwingsbrief van een overheidsinstantie. 28 juni 1939. MARKTWEZEN AMSTERDAM HG.
TELEFOONNUMMER 85151
VERZOEKE BIJ BEANTWOORDING DATUM EN NUMMER TE VERMELDEN

No. 31/36/4 M.
BIJLAGE
ONDERWERP:

Verzonden 28/6 [handgeschreven]

AMSTERDAM (W.) 28 Juni 1939.
JAN VAN GALENSTRAAT 14

AAN den Heer M. Groenteman,
Amstelstraat 33 III,
Amsterdam-Centrum.
Wijk 4.

Aangezien U gedurende langer dan drie weken in gebreke is gebleven, om het marktgeld, verschuldigd voor Uw plaats op de markt Uilenburg te betalen, waarschuw ik U hierby, dat U alsnog vóór op 2 Juli [handgeschreven correctie over getypte tekst] a.s. aan Uw verplichting moet voldoen.

Ik wys U er met nadruk op, dat, indien U langer in gebreke blyft, de U verleende vaste plaats, ingevolge artikel 11 van het Reglement op de Markten, met ingang van 9 Juli [handgeschreven toevoeging] a.s. onherroepelyk wordt ingetrokken.

Indien een geldige reden U verhindert, om aan Uw verplichtingen te voldoen (byvoorbeeld omdat U steun geniet; in een ziekenhuis wordt verpleegd, enz.) dient U onmiddellyk myn dienst hiervan in kennis te stellen, omdat dan kan worden voorkomen, dat de intrekking plaatsvindt.

De Directeur,

[Onderaan de pagina:]
A.Z. MODEL NO. 8. 10.000-6-'38-1633. Deze brief is een formele sommatie wegens wanbetaling. De toon is dwingend en bureaucratisch, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die tijd.

  • Juridische grondslag: Er wordt expliciet verwezen naar artikel 11 van het "Reglement op de Markten". Dit geeft de directeur van het Marktwezen de bevoegdheid om standplaatsen in te trekken bij het niet nakomen van financiële verplichtingen.
  • Termijnen: De handgeschreven wijzigingen (vóór 2 juli betalen, intrekking per 9 juli) suggereren een zekere mate van haast of een laatste aanpassing van de uiterste termijnen vlak voor verzending.
  • Sociaal-economische aspecten: De brief noemt "steun genieten" (sociale uitkering) of ziekenhuisopname als geldige redenen voor uitstel. Dit wijst erop dat de marktkooplieden vaak uit een kwetsbare sociaal-economische klasse kwamen waar ziekte of armoede direct invloed hadden op hun vermogen om aan hun zakelijke verplichtingen te voldoen.
  • Taalgebruik: Het document hanteert de spelling-De Vries en Te Winkel (bijv. "blyft", "onherroepelyk", "myn"), die destijds de standaard was voor de spellinghervorming van 1947. De datum van deze brief, juni 1939, is historisch zeer relevant. Het is slechts enkele maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog en minder dan een jaar voor de Duitse bezetting van Nederland.

  • Locatie en Identiteit: De genoemde markt, de Uilenburg, lag in het hart van de oude Joodse buurt van Amsterdam. Ook de achternaam van de geadresseerde, Groenteman, is een veelvoorkomende naam binnen de Joodse gemeenschap van Amsterdam in die periode. Veel Joodse Amsterdammers waren werkzaam in de markthandel.

  • Het Marktwezen: Het hoofdkantoor aan de Jan van Galenstraat verwijst naar de Centrale Markthallen, die in 1934 waren geopend om de distributie van levensmiddelen in de stad te centraliseren.
  • Betekenis: Documenten als deze bieden een venster op het dagelijkse leven van kleine zelfstandigen in het Amsterdam van vlak voor de oorlog. Het laat zien dat, ondanks de naderende geopolitieke dreiging, de lokale bureaucratie en de strijd om het dagelijks bestaan (zoals het behouden van een marktplaats) gewoon doorgingen.

Samenvatting

Deze brief is een formele sommatie wegens wanbetaling. De toon is dwingend en bureaucratisch, kenmerkend voor ambtelijke correspondentie uit die tijd.

  • Juridische grondslag: Er wordt expliciet verwezen naar artikel 11 van het "Reglement op de Markten". Dit geeft de directeur van het Marktwezen de bevoegdheid om standplaatsen in te trekken bij het niet nakomen van financiële verplichtingen.
  • Termijnen: De handgeschreven wijzigingen (vóór 2 juli betalen, intrekking per 9 juli) suggereren een zekere mate van haast of een laatste aanpassing van de uiterste termijnen vlak voor verzending.
  • Sociaal-economische aspecten: De brief noemt "steun genieten" (sociale uitkering) of ziekenhuisopname als geldige redenen voor uitstel. Dit wijst erop dat de marktkooplieden vaak uit een kwetsbare sociaal-economische klasse kwamen waar ziekte of armoede direct invloed hadden op hun vermogen om aan hun zakelijke verplichtingen te voldoen.
  • Taalgebruik: Het document hanteert de spelling-De Vries en Te Winkel (bijv. "blyft", "onherroepelyk", "myn"), die destijds de standaard was voor de spellinghervorming van 1947.

Historische Context

De datum van deze brief, juni 1939, is historisch zeer relevant. Het is slechts enkele maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog en minder dan een jaar voor de Duitse bezetting van Nederland.

  • Locatie en Identiteit: De genoemde markt, de Uilenburg, lag in het hart van de oude Joodse buurt van Amsterdam. Ook de achternaam van de geadresseerde, Groenteman, is een veelvoorkomende naam binnen de Joodse gemeenschap van Amsterdam in die periode. Veel Joodse Amsterdammers waren werkzaam in de markthandel.
  • Het Marktwezen: Het hoofdkantoor aan de Jan van Galenstraat verwijst naar de Centrale Markthallen, die in 1934 waren geopend om de distributie van levensmiddelen in de stad te centraliseren.
  • Betekenis: Documenten als deze bieden een venster op het dagelijkse leven van kleine zelfstandigen in het Amsterdam van vlak voor de oorlog. Het laat zien dat, ondanks de naderende geopolitieke dreiging, de lokale bureaucratie en de strijd om het dagelijks bestaan (zoals het behouden van een marktplaats) gewoon doorgingen.