Archief 745
Inventaris 745-284
Pagina 325
Dossier 11
Jaar 1939
Stadsarchief

Officiële brief/aanmaning.

3 augustus 1939. Van: Dienst Marktwezen Amsterdam (De Directeur). Aan: Den Heer E. de Vries, Zandstraat 8 I, Amsterdam-Centrum.

Origineel

Officiële brief/aanmaning. 3 augustus 1939. Dienst Marktwezen Amsterdam (De Directeur). Den Heer E. de Vries, Zandstraat 8 I, Amsterdam-Centrum. [Logo Gemeente Amsterdam: drie Andreaskruisen geflankeerd door leeuwen]
MARKTWEZEN AMSTERDAM
HG.
[Handgeschreven krabbel, vermoedelijk: Urraudes 2/8]

TELEFOONNUMMER 85151
VERZOEKE BIJ BEANTWOORDING DATUM EN NUMMER TE VERMELDEN

No. 31/45/6 M.
BIJLAGE
ONDERWERP:

AMSTERDAM (W.) 3 Augustus 1939.
JAN VAN GALENSTRAAT 14

AAN den Heer E. de Vries,
Zandstraat 8 I,
Amsterdam-Centrum.
Wijk 2.

Aangezien U gedurende langer dan drie weken in ge-
breke is gebleven, om het marktgeld, verschuldigd voor Uw
plaats op de markt Uilenburg
te betalen, waarschuw ik U hierby, dat U alsnog ~~vóór~~ op 6 Augustus
a.s. aan Uw verplichting moet voldoen.
Ik wys U er met nadruk op, dat, indien U langer in
gebreke blyft, de U verleende vaste plaats, ingevolge artikel
11 van het Reglement op de Markten, met ingang van 13 Augustus
a.s. onherroepelyk wordt ingetrokken.
Indien een geldige reden U verhindert, om aan Uw
verplichtingen te voldoen (byvoorbeeld omdat U steun geniet ;
in een ziekenhuis wordt verpleegd, enz.) dient U onmiddellyk
myn dienst hiervan in kennis te stellen, omdat dan kan worden
voorkomen, dat de intrekking plaatsvindt.

De Directeur,

A.Z. MODEL NO. 8. 10.000-6-'38-1633. * Vorm en Toon: Het betreft een formele, bureaucratische aanmaning. De toon is dwingend ("waarschuw ik U", "met nadruk", "onherroepelyk"), wat gebruikelijk was voor ambtelijke correspondentie uit die tijd.
* Inhoud: De ontvanger heeft een betalingsachterstand van meer dan drie weken voor zijn staanplaats op de Uilenburgermarkt. Er wordt gedreigd met het intrekken van de vergunning op basis van artikel 11 van het Marktgerelement.
* Opvallende details:
* Er wordt expliciet ruimte gelaten voor verzachtende omstandigheden, zoals het genieten van "steun" (sociale bijstand) of ziekenhuisopname. Dit duidt op een protocol waarbij sociale noden meegewogen konden worden.
* Er is een handmatige correctie zichtbaar: het woord "vóór" is doorgestreept zodat er staat "op 6 Augustus".
* Het document hanteert de toenmalige spelling (bijv. "blyft", "myn", "onherroepelyk"). * Historisch kader: De brief is gedateerd op 3 augustus 1939, slechts enkele weken voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. In deze periode was de economische situatie voor veel marktkooplieden zwaar door de nasleep van de crisisjaren.
* Locatie: De markt Uilenburg lag in het hart van de Amsterdamse Jodenbuurt. Veel van de kooplieden en bewoners van de Zandstraat (waar de geadresseerde woonde) waren Joods. De Uilenburgermarkt was een vitale plek voor de lokale economie van de buurt.
* Dienst Marktwezen: Deze dienst zetelde destijds aan de Jan van Galenstraat, bij de Centrale Markthallen, en hield streng toezicht op de inning van staangelden, wat een belangrijke inkomstenbron voor de gemeente was.
* Sociaal-economisch: De vermelding van "steun" refereert aan het stelsel van werkloosheidsuitkeringen en armenzorg in het vooroorlogse Amsterdam, wat essentieel was voor de vele kleine zelfstandigen die onder de armoedegrens leefden.

Samenvatting

  • Vorm en Toon: Het betreft een formele, bureaucratische aanmaning. De toon is dwingend ("waarschuw ik U", "met nadruk", "onherroepelyk"), wat gebruikelijk was voor ambtelijke correspondentie uit die tijd.
  • Inhoud: De ontvanger heeft een betalingsachterstand van meer dan drie weken voor zijn staanplaats op de Uilenburgermarkt. Er wordt gedreigd met het intrekken van de vergunning op basis van artikel 11 van het Marktgerelement.
  • Opvallende details:
    • Er wordt expliciet ruimte gelaten voor verzachtende omstandigheden, zoals het genieten van "steun" (sociale bijstand) of ziekenhuisopname. Dit duidt op een protocol waarbij sociale noden meegewogen konden worden.
    • Er is een handmatige correctie zichtbaar: het woord "vóór" is doorgestreept zodat er staat "op 6 Augustus".
    • Het document hanteert de toenmalige spelling (bijv. "blyft", "myn", "onherroepelyk").

Historische Context

  • Historisch kader: De brief is gedateerd op 3 augustus 1939, slechts enkele weken voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. In deze periode was de economische situatie voor veel marktkooplieden zwaar door de nasleep van de crisisjaren.
  • Locatie: De markt Uilenburg lag in het hart van de Amsterdamse Jodenbuurt. Veel van de kooplieden en bewoners van de Zandstraat (waar de geadresseerde woonde) waren Joods. De Uilenburgermarkt was een vitale plek voor de lokale economie van de buurt.
  • Dienst Marktwezen: Deze dienst zetelde destijds aan de Jan van Galenstraat, bij de Centrale Markthallen, en hield streng toezicht op de inning van staangelden, wat een belangrijke inkomstenbron voor de gemeente was.
  • Sociaal-economisch: De vermelding van "steun" refereert aan het stelsel van werkloosheidsuitkeringen en armenzorg in het vooroorlogse Amsterdam, wat essentieel was voor de vele kleine zelfstandigen die onder de armoedegrens leefden.

Locaties

De markt Uilenburg lag in het hart van de Amsterdamse Jodenbuurt. Veel van de kooplieden en bewoners van de Zandstraat (waar de geadresseerde woonde) waren Joods. De Uilenburgermarkt was een vitale plek voor de lokale economie van de buurt.