G. Lieuwes
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven verzoekschrift/brief.
* **Taal en toon:** Het document is geschreven in correct, formeel Nederlands ("Gaarne zou ondergetekende...", "Hoogachtend"). De toon is eerbiedig, passend bij een officieel verzoek aan een overheidsinstantie in de jaren 30. * **Inhoud:** De heer G. Lieuwes, een aardappelhandelaar uit het Friese Hijum, verzoekt om een vaste vergunning om de markt te mogen bezoeken voor zijn handel. Opvallend is dat hij vermeldt dat hij een postzegel bijsluit voor het antwoord, wat destijds gebruikelijk was om een snelle reactie te bespoedigen. * **Administratieve sporen:** Het document is duidelijk onderdeel geweest van een archiefsysteem. Het nummer "53/34/M" suggereert een classificatie (waarschijnlijk dossier 53 uit het jaar 1934, afdeling Marktwezen). De aantekening "gebruikt 28/4-34" geeft aan dat het verzoek slechts twee dagen na dagtekening in behandeling is genomen.
Getypte zakelijke brief (mogelijk een doorslag of archiefkopie).
* **Inhoud:** De brief is een uitnodiging aan de heer G. Lieuwes uit het Friese Hijum voor een gesprek. De aanleiding is een eerdere brief van Lieuwes van twee dagen daarvoor (26 april). Hij wordt verzocht zich te melden bij bedrijfschef J. Broerse in hal H.69 van de Centrale Markt, specifiek tussen 9:00 en 10:00 uur 's ochtends. * **Taalgebruik:** Het taalgebruik is formeel en typerend voor de vooroorlogse ambtelijke correspondentie ("te willen vervoegen", "des voormiddags"). Opvallend is de spelling van "bedryfschef" en "myn" met een 'y' in plaats van 'ij'. * **Vorm:** De tekst is getypt op een blanco vel papier. De afwezigheid van een gedrukt briefhoofd suggereert dat dit een afschrift is voor de eigen administratie van de betreffende dienst.
Zakelijke brief (waarschijnlijk een doorslag).
* **Inhoud:** De brief is een reactie op een schrijven van de heer Lieuwes van twee dagen eerder. De directeur verzoekt hem om persoonlijk langs te komen voor een gesprek met de bedrijfschef, de heer J. Broerse. * **Locatie en tijd:** De afspraak moet plaatsvinden op de "Centrale Markt", specifiek in kantoor No. H.69 in de hal, tussen 9:00 en 10:00 uur 's ochtends. * **Taalgebruik:** Het document is opgesteld in de toen gangbare zakelijke stijl met de bijbehorende spelling (bijv. "myn", "bedryfschef", "voormiddags"). De term "dezer" verwijst naar de huidige maand (april). * **Administratieve context:** De handgeschreven toevoeging "extra" zou kunnen duiden op een prioriteit of een specifieke verzendwijze. Het kenmerk linksboven suggereert dat dit deel uitmaakte van een geordend archiefsysteem.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE C. J. Tounis. Lindengracht 211 II J. van Velzen Weesperstraat 125 II M. v. Wijk Bellamystr. 22 III J. S. v. d. Zwaan Burg. Tellegenstr. 70 h
# TRANSCRIPTIE G. J. Bol (Utr.) G. Grootendorst (Utr.)
(Bovenaan midden) @ A. Hegeman A. Lopes Dias L. Caransa
Div. bylagen (w.o. teek).
III [v] 26.11.97 J 211000 M. de Leeuwe Blasiusstr. 12 I [v] 21.10.00 J 261113 M. Leger Gaaspstr. 54 II [v] 28.11.13 J 241108 J. Leon Eendrachtstr. 11 hs [v] 24.11.08 J 011210 M. Lessing Breedeweg 3 I [v] 1.12.10 -2-