Archiefdocumenten

Archief 745 | 745-373 | Pagina 146 | 1942

Handgeschreven notitie op papier.

De notitie is een korte, zakelijke mededeling van een burger (waarschijnlijk een straatverkoper genaamd Pelk) aan een controlerende ambtenaar. De schrijver legt uit dat zijn 'ventvergunning' (de toestemming om goederen op straat te verkopen) zich op dat moment bevindt bij de afdeling Sociale Zaken aan de Marnixstraat. Het handschrift is een vlot lopend cursief uit de eerste helft van de 20e eeuw. Opvallend is het gebruik van de spelling 'Inspekteur' (met een 'k'), wat gebruikelijk was in de periode vóór de spellinghervorming van 1947. Het woord 'Ventvergunning' is over twee regels afgebroken. De afkorting 'Marnixstr.' verwijst naar de bekende straat in Amsterdam waar destijds belangrijke gemeentelijke instanties gevestigd waren.

Relevante Archieffragmenten

Archief 745 | 745-418 | Pagina 240 | 1943

# TRANSCRIPTIE [Stempel in paarse inkt:] GEZIEN DE INSPECTEUR, [Handgeschreven in zwarte inkt:] *de Haen* [onderstreept]

Relevantie: 87%
Archief 745 | 745-394 | Pagina 362 | 1942

# TRANSCRIPTIE [stempel in blauwe inkt:] GEZIEN [handgeschreven:] v/ [stempel:] DE INSPECTEUR, [handtekening:] de Haan

Relevantie: 87%
Archief 745 | 745-394 | Pagina 410 | 1942

# TRANSCRIPTIE [stempel, paars] GEZIEN [handgeschreven] *v/* [stempel] DE INSPECTEUR, [handtekening] *de Haer* [paraaf/notitie] *oms.*

Relevantie: 86%
Archief 745 | 745-363 | Pagina 121 | 1941

# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven aantekening rechtsboven: *de Rijker* (?)]

Relevantie: 86% ** de directeur (van een niet nader genoemde gemeentelijke dienst)., ** den heer directeur der publieke werken, grondbedrijf +3
Archief 745 | 745-394 | Pagina 247 | 1942

# TRANSCRIPTIE [Paars stempel:] **GEZIEN** **DE INSPECTEUR,** [Handgeschreven, rechtsboven:] *v/g genoteerd* [Handgeschreven handtekening:] *de Waayer* [onderstreept]

Relevantie: 86%