M. van Breda
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven conceptbrief (klad).
* **Taal en stijl:** Het document is geschreven in ambtelijk Nederlands van voor de Tweede Wereldoorlog. Het taalgebruik is formeel en beleefd ("heb ik de eer U te berichten"). * **Inhoudelijke kern:** De schrijver adviseert positief over het plaatsen van een tijdelijke winkel (noodwinkel) op de Nieuwmarkt. De kern van de brief gaat echter over een fiscaal-juridisch vraagstuk: onder welke verordening valt deze activiteit? * **Besluitvorming:** Er wordt expliciet gekozen voor de *Precario-verordening* in plaats van markt- of standplaatsgeld. De reden hiervoor is puur financieel: het levert de gemeente Amsterdam simpelweg meer geld op ("opbrengst ... de hoogste is"). * **Documentkenmerken:** Als concept bevat het document diverse doorhalingen en boven de regel geschreven correcties, wat inzicht geeft in het redactionele proces van de ambtenaar.
Relevante Archieffragmenten
M. de Haan.
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Brief / Correspondentie * **Datum:** 19 oktober 1939 * **Afzender:** J.G. van Dijk, namens het BREDA COMITE / Amsterdamsch Consultatiebureau voor Rheumatische Ziekten * **Ontvanger:** De Administratie van de Centrale Markthallen, Amsterdam * **Taal:** Nederlands * **Kenmerken:** Briefhoofden van de vereniging en het bureau; diverse stempels en hand...
De stukken teruggestuurd. Gezien [v. G. M. Berkhoff]
1/4 '39.- L. S. Mw. Swüerde - Mol St. Ant. Breestr. 74, moet onder gewende behandeling blijven is de specialist WPolak.
# TRANSCRIPTIE Mr. de Boer. (onderstreept)