M.S.
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven ambtelijk schrijven (concept of afschrift).
* **Vorm:** Het betreft een formeel-ambtelijke brief, geschreven in een duidelijk leesbaar 20e-eeuws handschrift. De aanwezigheid van een doorgestreept woord ("een") wijst op een conceptversie of een zorgvuldig opgesteld afschrift voor het archief. * **Stijl:** De taal is formeel en hoffelijk ("heb ik de eer U..."), typerend voor de Nederlandse bureaucratie uit de vooroorlogse periode. * **Afkortingen:** * *d.d.*: de dato (gedateerd op). * *deser*: dezer (van deze maand). * *Afd. O.W.*: Waarschijnlijk "Afdeling Openbare Werken". * *M.S.*: Mogelijk "Marktwezen en Slachthuizen", een gemeentelijke dienst die vaak toezicht hield op markten. * **Administratieve sporen:** Het rode nummer bovenin is een typisch kenmerk van een archiefordening, bedoeld om het document in het juiste dossier (46A) te klasseren.
Dienstbrief (begeleidend schrijven).
Dit document is een formele kennisgeving tussen twee gemeentelijke diensten in Amsterdam, kort voor de Duitse inval in mei 1940. De kern van de brief is de overdracht van een lijst met namen van marktkooplieden die financiële ondersteuning ontvangen van de gemeente. Deze kooplieden worden opgeroepen voor een verhoor door een speciale 'contact-commissie'. Opvallende details: * **Adreswijziging:** Het voorgedrukte adres aan de Reguliersdwarsstraat is doorgestreept en vervangen door Marnixstraat 317, wat duidt op een recente verhuizing van de dienst. * **Stempels/Kenmerken:** De paarse nummering (Nº 95/1/1) en de aanduiding M.1940 wijzen op een strikte archiefvoering. * **Doel:** Het 'hooren' van de kooplieden suggereert een controle op de rechtmatigheid van de verleende steun of een evaluatie van hun sociaal-economische positie.
Handgeschreven brief (verzoekschrift/aanvraag).
In deze korte, formele brief verzoekt K. Galjaart om een "overkruiers kaart" (een vergunning of legitimatiebewijs om als kruier te mogen werken). De aanvrager onderbouwt dit verzoek door aan te geven dat zijn huidige werkgever, de heer N. Brink, hem momenteel slechts voor 2 tot 3 dagen per week werk kan bieden vanwege onvoldoende klandizie ("handel"). Om in zijn levensonderhoud te voorzien (een "volle week" te kunnen werken), heeft hij de kruierskaart nodig. De brief is geschreven in een net, maar typisch vroeg-20e-eeuws handschrift met de kenmerkende beleefdheidsvormen ("Wel Edele Heer", "ondergetekende verzoekt u beleefd").
Handgeschreven ambtelijke brief (concept of kopie).
De brief, gedateerd op 9 juni 1942, kaart een specifiek probleem aan veroorzaakt door de anti-Joodse maatregelen van de Duitse bezetter. Het gaat om een groep van 29 sigarenmakers (waarvan de grote meerderheid Joods) die na het uitbreken van de oorlog in 1939 door het Rijk waren verplaatst van de Marinewerf naar de Centrale Markt (C.M.) in Amsterdam. De schrijver uit zijn zorgen over het feit dat de bezetter heeft bevolen dat alle Joodse handelaren in aardappelen, groenten en fruit van de Centrale Markt moeten worden verwijderd. De centrale vraag in de brief is of deze maatregel ook van toepassing is op de sigarenmakers. Zij werken weliswaar in een lokaal op hetzelfde terrein, maar hebben functioneel niets te maken met de handel die daar plaatsvindt. Er wordt expliciet vermeld dat hun tewerkstelling essentieel is om te voorkomen dat zij een beroep moeten doen op de Maatschappelijke Steun (M.S.).
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE **MUTATIES VOOR M.S.** **Opgevoerd.**
# TRANSCRIPTIE **AFVOEREN NAAR M.S. EN OVERPLAATSEN NAAR EEN ANDERE W.V.** ======================================================
# TRANSCRIPTIE [Linksboven handgeschreven:] m. S. 59686
# TRANSCRIPTIE deze stukken waren bij brief van mej. M. v. d. Sprong huis.
# TRANSCRIPTIE W. L. M. te zijner aanzien zal nemen. [Paraaf, mogelijk 'DD' of 'SJ']