Archief 745
Inventaris 745-298
Pagina 417
Dossier 76
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven brief (verzoekschrift).

26 september 1939. Van: S. Schram, v. Spilbergenstraat 104 II, Amsterdam. Dossier: 76, 76/16/1

Origineel

Handgeschreven brief (verzoekschrift). 26 september 1939. S. Schram, v. Spilbergenstraat 104 II, Amsterdam. [Bovenaan links, paars stempel/inkt:] Nº 76 / 16 / 1
[Bovenaan midden, paars stempel/inkt:] M. 1339
[Bovenaan rechts, potlood:] 28 / 9
Amsterdam 26 Sept. 1939.
[Onder datum, potlood:] in map

WelEd. Heer,

Ondergeteekende heeft een standplaats op Zaterdag in de Jan Evertsenstraat voor fruit.
Maar ik wou langs dezen weg U willen verzoeken om mij toe te staan een hulp bij de kar te nemen.
Ik kom in hoofdzaak met dit verzoek tot U, omdat ik onder doktersbehandeling met mijn beide beenen en aangezien het vele fruit wat er is, ik het Zaterdags zoo druk heb, dat ik het alleen niet af kan.
De naam en adres van dezen persoon zijn

H. Oerlemans. geb. 3 Maart 1921
Vespuccistraat 32 II
Amsterdam. W.

Hopende spoedig een gunstig antwoord van U. te mogen ontvangen. Teeken ik
Hoogachtend,
S. Schram. v Spilbergenstraat. 104. II [Rechtsonder:] 76 * Taal en Stijl: De brief is geschreven in een formele, beleefde toon ("WelEd. Heer", "U", "Hoogachtend"). Het taalgebruik is kenmerkend voor de vroege 20e eeuw (gebruik van de 'n' in "dezen weg", "beenen", "teeken ik").
* Inhoud: De afzender, S. Schram, is een fruitverkoper met een zaterdagstandplaats in de Jan Evertsenstraat (Amsterdam-West). Hij verzoekt om toestemming voor een assistent vanwege gezondheidsproblemen aan zijn benen en de grote hoeveelheid werk ("het vele fruit").
* Persoonsgegevens: De beoogde hulp is H. Oerlemans, een jongeman van 18 jaar oud (geboren in 1921), woonachtig in de Vespuccistraat.
* Paleografie: Het handschrift is een duidelijk leesbaar cursief ("lopend schrift"). Er zijn kleine onregelmatigheden in spelling die typerend zijn voor die tijd of het opleidingsniveau van de schrijver (bijv. "wou" in plaats van "zou"). * Historische context: De brief is gedateerd op 26 september 1939, enkele weken na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog in Europa. Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was, heerste er al een staat van mobilisatie en economische onzekerheid.
* Lokale context: De genoemde straten (Jan Evertsenstraat, Vespuccistraat, Van Spilbergenstraat) liggen in de Amsterdamse wijk De Baarsjes. De Jan Evertsenstraat was (en is) een belangrijke winkelstraat waar indertijd marktactiviteiten plaatsvonden.
* Administratief: Het document lijkt deel uit te maken van een gemeentelijk archief (Marktwezen of Politie), getuige de referentienummers en de aantekening "in map". Het illustreert de strikte regulering van marktplaatsen in Amsterdam, waarbij zelfs voor een hulp officieel toestemming nodig was. H. Oerlemans S. Schram W. Marktwezen Politie

Samenvatting

  • Taal en Stijl: De brief is geschreven in een formele, beleefde toon ("WelEd. Heer", "U", "Hoogachtend"). Het taalgebruik is kenmerkend voor de vroege 20e eeuw (gebruik van de 'n' in "dezen weg", "beenen", "teeken ik").
  • Inhoud: De afzender, S. Schram, is een fruitverkoper met een zaterdagstandplaats in de Jan Evertsenstraat (Amsterdam-West). Hij verzoekt om toestemming voor een assistent vanwege gezondheidsproblemen aan zijn benen en de grote hoeveelheid werk ("het vele fruit").
  • Persoonsgegevens: De beoogde hulp is H. Oerlemans, een jongeman van 18 jaar oud (geboren in 1921), woonachtig in de Vespuccistraat.
  • Paleografie: Het handschrift is een duidelijk leesbaar cursief ("lopend schrift"). Er zijn kleine onregelmatigheden in spelling die typerend zijn voor die tijd of het opleidingsniveau van de schrijver (bijv. "wou" in plaats van "zou").

Historische Context

  • Historische context: De brief is gedateerd op 26 september 1939, enkele weken na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog in Europa. Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was, heerste er al een staat van mobilisatie en economische onzekerheid.
  • Lokale context: De genoemde straten (Jan Evertsenstraat, Vespuccistraat, Van Spilbergenstraat) liggen in de Amsterdamse wijk De Baarsjes. De Jan Evertsenstraat was (en is) een belangrijke winkelstraat waar indertijd marktactiviteiten plaatsvonden.
  • Administratief: Het document lijkt deel uit te maken van een gemeentelijk archief (Marktwezen of Politie), getuige de referentienummers en de aantekening "in map". Het illustreert de strikte regulering van marktplaatsen in Amsterdam, waarbij zelfs voor een hulp officieel toestemming nodig was.

Genoemde Personen 3

Locaties

Vespuccimarkt

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Marktwezen Politie

Gerelateerde Documenten 1