Handgeschreven brief (zakelijke correspondentie).
Origineel
Handgeschreven brief (zakelijke correspondentie). 20 november 1941. A.J. Swart (vermoedelijk een visser of visexporteur). [Linksboven:]
No 46A / 100/1 M. 1941 21/11
[Rechtsboven:]
Lemmer. 20/11. '41.
M. Insp.
[Aanhef:]
Edhr.
[Inhoud:]
Heden ontving ik de afrekening van
19 November 1941.
Ik kan U mededeelen, dat ik 85
pond snoekbaars en 19 pond karper in 1
mand afgezonden heb, welke op de
Gemeenteafslag alhier zijn gemeten en
gewogen. Dus niet zooals U schrijft
77 pond snoekbaars en 16 pond karper.
Dat daarvan 8 pond snoekbaars door
de marechaussees in beslag genomen zijn,
kan onmogelijk van mij wezen : de man-
den waren goed dichtgenaaid, dus moet
het op een abuis berusten.
Gaarne ontving ik daarover even be-
richt terug.
[Afsluiting:]
Hoogachtend.
[Handtekening: A.J. Swart]
[Linksonder:]
Schrijven naar aan-
leiding van
Adviesbrief No 1007.
[Rechtsonder:]
4817 * Onderwerp: Een geschil over het gewicht van een zending vis (snoekbaars en karper) en een vermeende inbeslagname door de marechaussee.
* Kern van de klacht: De afzender (Swart) betwist de cijfers op de afrekening. Hij stelt dat hij meer vis heeft verstuurd dan is geadministreerd (85 vs 77 pond snoekbaars en 19 vs 16 pond karper). Hij voert als bewijs aan dat de vis officieel is gewogen bij de Gemeenteafslag in Lemmer.
* Verweer: Ten aanzien van de 8 pond snoekbaars die door de marechaussee in beslag zou zijn genomen, stelt Swart dat dit niet aan zijn kant gebeurd kan zijn, aangezien de manden "goed dichtgenaaid" waren. Hij suggereert een administratieve fout ("abuis").
* Taalgebruik: Formeel, zakelijk en kordaat. De schrijver is zeker van zijn zaak en verzoekt om opheldering. * Historische context: De brief dateert uit november 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog.
* Economische context: In deze periode was de voedselvoorziening en handel streng gereguleerd. Vis was een belangrijk voedselmiddel. De vermelding van de 'marechaussee' die vis in beslag neemt, duidt op controles op illegale handel of vordering voor de bezetter/distributie.
* Locatie: Lemmer was in die tijd een zeer belangrijke vissersplaats aan het IJsselmeer. De 'Gemeenteafslag' speelde een centrale rol in de officiële registratie en verkoop van de vangst.
* Administratieve betekenis: Dergelijke brieven geven inzicht in de logistieke en bureaucratische uitdagingen (en mogelijke corruptie of diefstal tijdens transport) binnen de visserijsector tijdens oorlogsjaren.