Archief 745
Inventaris 745-412
Pagina 251
Dossier 100
Jaar 1943
Stadsarchief

Handgeschreven briefkaart of memobriefje.

Origineel

Handgeschreven briefkaart of memobriefje. M J Goossens

Naar aanleiding van het door Ue ge-
dane verzoek, bericht ik Ue, dat Ue
zonder bezwaar bij de Amsterdamsche
vischhandeling kunt worden gemist.
Echter kan Amsterdam ten behoeve van Ue,
met het oog op Uw vertrek naar Hilver-
sum, geen visch afstaan.

[Onderschrift/Paraaf]
D.S. * Inhoud: Het document is een officiële mededeling aan de heer (of mevrouw) Goossens. De afzender reageert op een verzoek. Goossens krijgt te horen dat hij/zij niet langer nodig is bij de "Amsterdamsche vischhandeling" (waarschijnlijk een visafslag of distributiecentrum). Tegelijkertijd wordt een verzoek om vis mee te krijgen naar de nieuwe woonplaats Hilversum afgewezen.
* Paleografische kenmerken: Het handschrift is een vlot lopend, ietwat formeel cursief. Er wordt gebruik gemaakt van de afkorting "Ue" voor U Edele. De spelling is conform de oude spelling (vóór 1947), getuige woorden als "vischhandeling" en "Amsterdamsche".
* Opvallende details: Rechtsonder staat de afkorting "D.S." met een rode markering, wat vaak duidt op een administratieve verwerking of een specifieke afdeling (bijvoorbeeld "Dienst Secretarie" of een distributeur). Dit briefje lijkt afkomstig uit een periode van gereguleerde handel of schaarste (zoals de crisisjaren of de oorlogsjaren), waarin het verplaatsen van goederen zoals vis tussen steden aan strikte regels gebonden was. De "Amsterdamsche vischhandeling" was waarschijnlijk een instantie die de visdistributie in de stad reguleerde. Wanneer een handelaar of medewerker naar een andere gemeente (Hilversum) vertrok, moest er blijkbaar officieel worden vastgesteld of diegene gemist kon worden en of er voorraden mochten worden meegenomen. M.J. Goossens

Samenvatting

  • Inhoud: Het document is een officiële mededeling aan de heer (of mevrouw) Goossens. De afzender reageert op een verzoek. Goossens krijgt te horen dat hij/zij niet langer nodig is bij de "Amsterdamsche vischhandeling" (waarschijnlijk een visafslag of distributiecentrum). Tegelijkertijd wordt een verzoek om vis mee te krijgen naar de nieuwe woonplaats Hilversum afgewezen.
  • Paleografische kenmerken: Het handschrift is een vlot lopend, ietwat formeel cursief. Er wordt gebruik gemaakt van de afkorting "Ue" voor U Edele. De spelling is conform de oude spelling (vóór 1947), getuige woorden als "vischhandeling" en "Amsterdamsche".
  • Opvallende details: Rechtsonder staat de afkorting "D.S." met een rode markering, wat vaak duidt op een administratieve verwerking of een specifieke afdeling (bijvoorbeeld "Dienst Secretarie" of een distributeur).

Historische Context

Dit briefje lijkt afkomstig uit een periode van gereguleerde handel of schaarste (zoals de crisisjaren of de oorlogsjaren), waarin het verplaatsen van goederen zoals vis tussen steden aan strikte regels gebonden was. De "Amsterdamsche vischhandeling" was waarschijnlijk een instantie die de visdistributie in de stad reguleerde. Wanneer een handelaar of medewerker naar een andere gemeente (Hilversum) vertrok, moest er blijkbaar officieel worden vastgesteld of diegene gemist kon worden en of er voorraden mochten worden meegenomen.

Genoemde Personen 1

Producten

A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vis & Zee: Visch

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 1