Handgeschreven memo/notitie op een afgescheurd stuk papier.
Origineel
Handgeschreven memo/notitie op een afgescheurd stuk papier. 2 januari 1940. Mr. Benius
vraagt opgave van de
consumptie van
aardappelen Amsterdam
~~voor~~ 1939.
Heeft vorig jaar ook
een dergelijke opgave
gehad van 1938.
Gaarne zoo spoedig
mogelijk.
2/1 40
[Paraaf] De notitie is een intern verzoek om statistische gegevens. Een persoon, aangeduid als "Mr. Benius" (wat duidt op een jurist of een hooggeplaatste ambtenaar), vraagt om de cijfers met betrekking tot de aardappelconsumptie in Amsterdam over het jaar 1939.
Opvallende punten:
* Continuïteit: Er wordt verwezen naar een eerdere opgave over 1938, wat aangeeft dat dit een jaarlijks terugkerende statistische behoefte was.
* Urgentie: De toevoeging "Gaarne zoo spoedig mogelijk" wijst op een zekere haast bij de verwerking van deze gegevens aan het begin van het nieuwe jaar (2 januari).
* Correctie: In de vijfde regel is het woord "voor" doorgehaald, vermoedelijk omdat de schrijver direct overging op het jaartal. Het document is gedateerd op 2 januari 1940. Dit is een historisch significante periode voor Nederland:
1. Mobilisatie en Voedselvoorziening: Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was in de Tweede Wereldoorlog (de Duitse inval volgde in mei 1940), was het land sinds augustus 1939 gemobiliseerd. De overheid hield de voedselvoorraden en consumptiepatronen nauwgezet in de gaten ter voorbereiding op mogelijke schaarste of rantsoenering.
2. Statistiek in Amsterdam: Amsterdam had een actieve afdeling voor de statistiek. Gegevens over basisvoedselmiddelen zoals aardappelen waren cruciaal voor het gemeentelijk beleid en de economische planning in oorlogstijd.
3. Tijdgeest: Het taalgebruik ("opgave", "zoo spoedig") en de formele aanspreekvorm ("Mr.") zijn typerend voor de vooroorlogse ambtelijke correspondentie in Nederland.
Samenvatting
De notitie is een intern verzoek om statistische gegevens. Een persoon, aangeduid als "Mr. Benius" (wat duidt op een jurist of een hooggeplaatste ambtenaar), vraagt om de cijfers met betrekking tot de aardappelconsumptie in Amsterdam over het jaar 1939.
Opvallende punten:
* Continuïteit: Er wordt verwezen naar een eerdere opgave over 1938, wat aangeeft dat dit een jaarlijks terugkerende statistische behoefte was.
* Urgentie: De toevoeging "Gaarne zoo spoedig mogelijk" wijst op een zekere haast bij de verwerking van deze gegevens aan het begin van het nieuwe jaar (2 januari).
* Correctie: In de vijfde regel is het woord "voor" doorgehaald, vermoedelijk omdat de schrijver direct overging op het jaartal.
Historische Context
Het document is gedateerd op 2 januari 1940. Dit is een historisch significante periode voor Nederland:
1. Mobilisatie en Voedselvoorziening: Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was in de Tweede Wereldoorlog (de Duitse inval volgde in mei 1940), was het land sinds augustus 1939 gemobiliseerd. De overheid hield de voedselvoorraden en consumptiepatronen nauwgezet in de gaten ter voorbereiding op mogelijke schaarste of rantsoenering.
2. Statistiek in Amsterdam: Amsterdam had een actieve afdeling voor de statistiek. Gegevens over basisvoedselmiddelen zoals aardappelen waren cruciaal voor het gemeentelijk beleid en de economische planning in oorlogstijd.
3. Tijdgeest: Het taalgebruik ("opgave", "zoo spoedig") en de formele aanspreekvorm ("Mr.") zijn typerend voor de vooroorlogse ambtelijke correspondentie in Nederland.