Archief 745
Inventaris 745-318
Pagina 292
Dossier 2A
Jaar 1940
Stadsarchief

Ambtelijk advies/schrijven.

20 december 1940. Van: Onleesbare handtekening (mogelijk een marktmeester of controleur).

Origineel

Ambtelijk advies/schrijven. 20 december 1940. Onleesbare handtekening (mogelijk een marktmeester of controleur). Advies op No 25/200/1 Miss.

Wen Heer Inspecteur
Th. Machielsen
Alhier.

In verband met bijgaand verzoek van Mw. J. M. Drechsler-de Wit pl. G6 Al., dient het volgende.
Het is mij bekend, dat op 6 Dec. l.l. de opl. G6 Al. G. Drechsler is overleden.
Deze koopman dreef zoowel een zaak in perc. Al. 142 als op de markt vóór zijn winkel.
Op de marktplaats werd door Drechsler aardappelen verkocht, terwijl in den winkel door diens schoonvader, die bij hem in dienst was, aardappelen, winkelgroenten en brandstoffen werden verhandeld.
Als knecht was bovendien in dienst van Drechsler diens zwager Leendert de Wit.
De weduwe Drechsler zet thans persoonlijk beide zaken voort, waarbij door haar in hoofdzaak de marktplaats wordt waargenomen.
Begrijpelijk is, dat de weduwe, die tevens de zorg heeft voor het gezin met drie betrekkelijk jeugdige kinderen, zich wel eens van haar marktplaats verwijderen moet, zoodat hulp aan den stal dan onvermijdelijk is.
M.i. zijn dan ook ruime termen aanwezig om het verzoek betreffende bijstand, eventueel vervanging door haar broer L. de Wit in te willigen.

Amst. 20 Dec. 40
[Onleesbare handtekening] * Inhoud: Het document is een formeel advies naar aanleiding van een verzoek van de weduwe Drechsler-de Wit. Haar man, G. Drechsler, die een aardappelhandel dreef op de markt en in een bijbehorend pand (waarschijnlijk aan de Albert Cuypstraat, gezien de afkorting "Al."), is kort daarvoor overleden. De weduwe probeert de zaak voort te zetten, maar heeft moeite dit te combineren met de zorg voor haar drie jonge kinderen. Er wordt positief geadviseerd over haar verzoek om hulp te krijgen van haar broer, Leendert de Wit.
* Terminologie:
* Miss.: Missive (officiële brief).
* pl. G6 Al. / perc. Al. 142: Dit zijn locatieaanduidingen. "pl." staat voor plaats (marktkraam) en "perc." voor perceel (het winkelpand). "Al." verwijst zeer waarschijnlijk naar de Albert Cuypmarkt in Amsterdam.
* l.l.: Laatstleden (vorige maand/kortgeleden).
* M.i.: Mijns inziens.
* Personen:
* Mw. J.M. Drechsler-de Wit: De verzoekster/weduwe.
* G. Drechsler: De overleden koopman.
* Th. Machielsen: De inspecteur aan wie het advies is gericht.
* Leendert de Wit: De broer en beoogd assistent. Dit document stamt uit december 1940, het eerste jaar van de Duitse bezetting van Nederland. Hoewel de oorlog niet direct in de tekst wordt genoemd, weerspiegelt de brief de strikte regulering van de handel en de markt in die tijd. Voor elke wijziging in de bezetting van een marktkraam of hulp bij de verkoop was officiële toestemming nodig. Het document biedt een inkijkje in de sociaaleconomische realiteit van die tijd: het overleven van een klein familiebedrijf in crisistijd en de bureaucratische processen die daarbij kwamen kijken. De Albert Cuypmarkt bleef gedurende de oorlog een essentieel punt voor de voedselvoorziening (zoals de genoemde aardappelen en groenten) en brandstoffen. * Mw. J.M. Drechsler-de Wit: De verzoekster/weduwe.

Samenvatting

  • Inhoud: Het document is een formeel advies naar aanleiding van een verzoek van de weduwe Drechsler-de Wit. Haar man, G. Drechsler, die een aardappelhandel dreef op de markt en in een bijbehorend pand (waarschijnlijk aan de Albert Cuypstraat, gezien de afkorting "Al."), is kort daarvoor overleden. De weduwe probeert de zaak voort te zetten, maar heeft moeite dit te combineren met de zorg voor haar drie jonge kinderen. Er wordt positief geadviseerd over haar verzoek om hulp te krijgen van haar broer, Leendert de Wit.
  • Terminologie:
    • Miss.: Missive (officiële brief).
    • pl. G6 Al. / perc. Al. 142: Dit zijn locatieaanduidingen. "pl." staat voor plaats (marktkraam) en "perc." voor perceel (het winkelpand). "Al." verwijst zeer waarschijnlijk naar de Albert Cuypmarkt in Amsterdam.
    • l.l.: Laatstleden (vorige maand/kortgeleden).
    • M.i.: Mijns inziens.
  • Personen:
    • Mw. J.M. Drechsler-de Wit: De verzoekster/weduwe.
    • G. Drechsler: De overleden koopman.
    • Th. Machielsen: De inspecteur aan wie het advies is gericht.
    • Leendert de Wit: De broer en beoogd assistent.

Historische Context

Dit document stamt uit december 1940, het eerste jaar van de Duitse bezetting van Nederland. Hoewel de oorlog niet direct in de tekst wordt genoemd, weerspiegelt de brief de strikte regulering van de handel en de markt in die tijd. Voor elke wijziging in de bezetting van een marktkraam of hulp bij de verkoop was officiële toestemming nodig. Het document biedt een inkijkje in de sociaaleconomische realiteit van die tijd: het overleven van een klein familiebedrijf in crisistijd en de bureaucratische processen die daarbij kwamen kijken. De Albert Cuypmarkt bleef gedurende de oorlog een essentieel punt voor de voedselvoorziening (zoals de genoemde aardappelen en groenten) en brandstoffen.

Genoemde Personen 1

* **Mw. J.M. Drechsler-de Wit:** De verzoekster/weduwe.

Locaties

Amsterdam (afgekort als "Amst.").

Gerelateerde Documenten 3