Archief 745
Inventaris 745-385
Pagina 167
Dossier 106
Jaar 1942
Stadsarchief

Handgeschreven notitie/klad op een ongelinieerd velletje papier met kartelrand aan de bovenzijde.

Origineel

Handgeschreven notitie/klad op een ongelinieerd velletje papier met kartelrand aan de bovenzijde. Aanleiding personen
na te gaan welke
omvang evenwel heeft.
Duur van 14 dagen.
onderzoek
Gem. 1 ~~X~~ dag voorgekomen.
~~Altijd wacht op kantoor~~
~~Ook niet~~ Niet te
verantwoorden ook
voor/waarom gehele
dag personeel.
Opmerking dat in de
stad Brugge veel
meer hinder wordt
ondervonden. De tekst is een beknopte weergave van een evaluatie of een plan voor een onderzoek. De schrijver noteert de aanleiding (het nagaan van personen en de omvang van een bepaalde kwestie) en stelt een duur van 14 dagen vast voor dit onderzoek.

Er wordt opgemerkt dat een bepaald fenomeen gemiddeld één keer per dag voorkwam. Er is kritiek op de personeelsbezetting: de inzet van personeel gedurende de "gehele dag" wordt als niet te verantwoorden beschouwd. De tekst eindigt met een vergelijking, waarbij wordt opgemerkt dat er in de stad Brugge sprake is van veel meer "hinder". De doorhalingen suggereren dat de schrijver zijn gedachten ter plekke aan het formuleren of corrigeren was. Gezien de vermelding van de stad Brugge en het taalgebruik, is het document vrijwel zeker van Belgische (Vlaamse) oorsprong. De term "hinder" in combinatie met een "onderzoek" van 14 dagen kan wijzen op een administratief of politioneel verslag naar aanleiding van overlast (bijvoorbeeld geluidshinder, verkeershinder of burengerucht). Het document lijkt een interne memo of een voorbereidend briefje voor een rapportage over de efficiëntie van toezicht of handhaving.

Samenvatting

De tekst is een beknopte weergave van een evaluatie of een plan voor een onderzoek. De schrijver noteert de aanleiding (het nagaan van personen en de omvang van een bepaalde kwestie) en stelt een duur van 14 dagen vast voor dit onderzoek.

Er wordt opgemerkt dat een bepaald fenomeen gemiddeld één keer per dag voorkwam. Er is kritiek op de personeelsbezetting: de inzet van personeel gedurende de "gehele dag" wordt als niet te verantwoorden beschouwd. De tekst eindigt met een vergelijking, waarbij wordt opgemerkt dat er in de stad Brugge sprake is van veel meer "hinder". De doorhalingen suggereren dat de schrijver zijn gedachten ter plekke aan het formuleren of corrigeren was.

Historische Context

Gezien de vermelding van de stad Brugge en het taalgebruik, is het document vrijwel zeker van Belgische (Vlaamse) oorsprong. De term "hinder" in combinatie met een "onderzoek" van 14 dagen kan wijzen op een administratief of politioneel verslag naar aanleiding van overlast (bijvoorbeeld geluidshinder, verkeershinder of burengerucht). Het document lijkt een interne memo of een voorbereidend briefje voor een rapportage over de efficiëntie van toezicht of handhaving.

Producten

A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 2

A. Cuypstraat Waterlooplein 14.067
T. Katestraat Waterlooplein 7.554