Handgeschreven notitie, vermoedelijk een kladversie van een officiële mededeling of een intern memo.
Origineel
Handgeschreven notitie, vermoedelijk een kladversie van een officiële mededeling of een intern memo. In antwoord op uw brief
[doorgehaald: Na] bericht ik U, dat aan
het daarin vervatte verzoek
tot mijn spijt niet kan
worden voldaan.
JJ
[Linksonder, in rood:] 46 a/501/2
[Rechtsonder, in rood:] 46 a/501/3 (Virm) De tekst betreft een formele afwijzing van een eerder ingediend verzoek. De schrijver reageert op een brief en stelt dat het daarin vervatte verzoek "tot mijn spijt niet kan worden voldaan."
Het document vertoont kenmerken van een concept of een snelle notitie die als basis diende voor een officiële uitgaande brief. Dit wordt ondersteund door de correctie aan het begin van de tweede regel, waarbij de schrijver begon met "Na" (vermoedelijk voor "Naar aanleiding van..."), dit vervolgens doorstreepte en de zin voortzette met "bericht ik U...". De initialen "JJ" duiden op de functionaris die de beslissing heeft genomen of de concepttekst heeft goedgekeurd. De gehanteerde terminologie ("vervatte verzoek", "bericht ik U", "voldaan") is typerend voor de Nederlandse administratieve en zakelijke correspondentie van de eerste helft tot het midden van de 20e eeuw.
De numerieke codes onderaan het document ("46 a/501/2" en "46 a/501/3") zijn archiefkenmerken. Deze wijzen erop dat dit document onderdeel is geweest van een groter administratief dossier of systeem. De toevoeging "(Virm)" zou kunnen verwijzen naar een specifieke afdeling, een persoonsnaam of een dossier-categorie binnen dat archief. Zonder de rest van het dossier is de exacte aard van het verzoek niet vast te stellen, maar de aard van de notitie suggereert een bureaucratische of juridische context waarin formele besluiten werden gecommuniceerd.