Archief 745
Inventaris 745-386
Pagina 165
Dossier 109
Jaar 1942
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijke of zakelijke notitie.

17 november 1942.

Origineel

Handgeschreven ambtelijke of zakelijke notitie. 17 november 1942. Muls met spoed
voor mij oproepen
[paraf/handtekening]
17/11 42 * Handschrift: Een vlot, hellend cursief handschrift. De letters zijn verbonden en vertonen een zekere mate van haast, wat past bij het dringende karakter van de boodschap.
* Inhoud: De notitie bevat een directe instructie om een persoon genaamd 'Muls' met spoed op te roepen voor de schrijver van het briefje.
* Interpretatie van de tekst: De naam 'Muls' is duidelijk leesbaar. De instructie "voor mij oproepen" duidt op een hiërarchische verhouding waarbij de schrijver de autoriteit heeft om iemand te laten ontbieden. De datum "17/11 42" plaatst het document in de periode van de Tweede Wereldoorlog.
* Bijzonderheden: Onder de hoofdtekst is in een zeer lichte kleur (mogelijk potlood of een vage afdruk) een andere tekst of handtekening zichtbaar die lijkt op "J. Muls". Dit zou kunnen betekenen dat het papier eerder is gebruikt of dat de naam van de op te roepen persoon ter verduidelijking nogmaals is genoteerd. Gezien de datum (november 1942) stamt dit document uit de tijd van de Duitse bezetting in Nederland of België. De term "oproepen" had in die periode vaak een beladen betekenis, variërend van een oproep voor de Arbeidseinsatz (tewerkstelling) tot een oproep voor verhoor door de bezettingsautoriteiten of politie. Zonder aanvullende dossiers is het moeilijk te bepalen wie de specifieke 'Muls' was, al was Jozef Muls in Vlaanderen een bekend figuur in die tijd. De notitie lijkt afkomstig uit een administratief archief, mogelijk van een overheidsinstelling of politieapparaat. J. Muls Politie

Samenvatting

  • Handschrift: Een vlot, hellend cursief handschrift. De letters zijn verbonden en vertonen een zekere mate van haast, wat past bij het dringende karakter van de boodschap.
  • Inhoud: De notitie bevat een directe instructie om een persoon genaamd 'Muls' met spoed op te roepen voor de schrijver van het briefje.
  • Interpretatie van de tekst: De naam 'Muls' is duidelijk leesbaar. De instructie "voor mij oproepen" duidt op een hiërarchische verhouding waarbij de schrijver de autoriteit heeft om iemand te laten ontbieden. De datum "17/11 42" plaatst het document in de periode van de Tweede Wereldoorlog.
  • Bijzonderheden: Onder de hoofdtekst is in een zeer lichte kleur (mogelijk potlood of een vage afdruk) een andere tekst of handtekening zichtbaar die lijkt op "J. Muls". Dit zou kunnen betekenen dat het papier eerder is gebruikt of dat de naam van de op te roepen persoon ter verduidelijking nogmaals is genoteerd.

Historische Context

Gezien de datum (november 1942) stamt dit document uit de tijd van de Duitse bezetting in Nederland of België. De term "oproepen" had in die periode vaak een beladen betekenis, variërend van een oproep voor de Arbeidseinsatz (tewerkstelling) tot een oproep voor verhoor door de bezettingsautoriteiten of politie. Zonder aanvullende dossiers is het moeilijk te bepalen wie de specifieke 'Muls' was, al was Jozef Muls in Vlaanderen een bekend figuur in die tijd. De notitie lijkt afkomstig uit een administratief archief, mogelijk van een overheidsinstelling of politieapparaat.

Genoemde Personen 1

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Politie

Kooplieden in dit dossier 9

A. Goldberg Uilenburg
M. v. d. Heijden Uilenburg
A v Duinhof Uilenburg
C. Blanken Uilenburg
H. Westerveld Uilenburg
J. de Nobel Uilenburg
T. Heefkerk Uilenburg
G. Slappendel Uilenburg

Gerelateerde Documenten 2