Handgeschreven ambtelijke notitie/memo.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie/memo. [Bovenzijde, in rode inkt:]
ter uitreiking door Hr. Thorenaar.
[Horizontale rode lijn]
[Hoofdtekst:]
Ten vervolge op mijn
brief dd. 4 dezer no.
77/9/2 M bericht ik u,
dat de u ^bij dezen brief^ [doorgestreept: straf] op-
gelegde straf wordt
verminderd van
14 dagen tot 7 dagen.
Derhalve zal u op
12 April a.s. weder toegang
tot de C.M. worden verleend.
[Onderaan rechts, paraaf:] AN
[Linkermarge, verticaal in potlood:] 10/4/41
[Linkermarge, verticaal in rode inkt:] 11/9/40 Het document is een formele kennisgeving van een strafvermindering. Een eerder opgelegde sanctie van 14 dagen (vermoedelijk een toegangsontzegging) is teruggebracht naar 7 dagen. Hierdoor wordt de geadresseerde per 12 april weer toegelaten tot de "C.M.". De afkorting "C.M." staat in de Amsterdamse context van die tijd vrijwel zeker voor de Centrale Markthallen. De notitie boven de rode lijn geeft aan dat de brief uitgereikt moet worden door "Hr. Thorenaar". Er is een tekstuele correctie zichtbaar waarbij "bij dezen brief" boven een doorgestreept woord is geplaatst om de formulering te verduidelijken. De datum (april 1941) plaatst dit document midden in de Duitse bezetting van Nederland. De genoemde "Hr. Thorenaar" verwijst naar Johannes Thorenaar, een beruchte inspecteur van de Amsterdamse politie die een sleutelrol speelde bij de opsporing van Joden (Bureau Joodsche Zaken). De Centrale Markt was een plek waar de bezetter en de collaborerende politie streng toezagen op de naleving van (anti-Joodse) verordeningen en handelsvoorschriften. Dergelijke administratieve briefjes geven inzicht in de dagelijkse bureaucratie van repressie en tuchthouding tijdens de oorlogsjaren in Amsterdam. De datum "11/9/40" in rode inkt verwijst mogelijk naar een eerdere registratie of een gerelateerd dossier. Politie