Archief 745
Inventaris 745-412
Pagina 503
Dossier 100
Jaar 1943
Stadsarchief

Archiefdocument

21 december 1943 (met administratieve datum 22/12). Van: P. Blank. Dossier: 46

Origineel

21 december 1943 (met administratieve datum 22/12). P. Blank. (De transcriptie volgt de originele spelling, inclusief taalfouten.)

No. 46 6/305/1 M. 1943 22/12 [linksboven]
619 V [rechtsboven] 21/12

Weledelen Heer Directeur

Ondergetekende vraagt u beleefd
om zijn toewijzing van 20 Dec..
die hij door omstandigheden
gemist heeft.
Toelichting
Ik was al vroeg op de vismarkt
met mijn gewone fiets, en
hoorden dat er vis was, toen heb
ik mijn vader waar ik mee in
cobinatie werk gevraagt of hij even
mijn vis in ontvangst wou nemen
daar ik even mijn driewieler
moest maken, toen ik met mijn
driewieler kwam had mijn
vader de vis niet gekregen om
dat je voor niemand mocht
doornemen.

Hoogachtend P Blank,
Vrolikstraat 32.
A,dam Oost.

[Aantekening in rode inkt rechtsonder]:
zegt handelaar
was verzet
niet mogelijk [paraaf] De brief is een verzoek van een burger (waarschijnlijk een kleine zelfstandige of vishandelaar) om een gemiste toewijzing van vis alsnog te mogen ontvangen.

Belangrijkste observaties:
* Striktheid van de regels: De tekst illustreert hoe rigide de distributieregels waren tijdens de bezetting. Zelfs een familielid (vader) mocht de goederen niet in ontvangst nemen voor een ander ("voor niemand mocht doornemen"), wat wijst op strenge controle om fraude of zwarte handel te voorkomen.
* Logistiek: De afzender spreekt over een "driewieler" (bakfiets), wat het standaard transportmiddel was voor Amsterdamse kleine handelaren in die tijd. Het feit dat hij eerst met een "gewone fiets" kwam en vervolgens zijn driewieler moest repareren, veroorzaakte de vertraging.
* Taalgebruik: De brief is opgesteld in een beleefde, ietwat nederige toon ("vraagt u beleefd"), gebruikelijk voor correspondentie met autoriteiten in die tijd. De spelfouten (cobinatie, gevraagt, hoorden) wijzen op een schrijver uit de arbeidersklasse.
* Ambtelijke afhandeling: De rode aantekeningen onderaan lijken een intern advies of besluit te zijn. De opmerking "niet mogelijk" suggereert dat het verzoek is afgewezen. Dit document biedt een inkijkje in het dagelijks leven in bezet Amsterdam tijdens de winter van 1943.
1. Voedselschaarste: Tijdens de Tweede Wereldoorlog was vis een van de weinige eiwitbronnen die (hoewel schaars) nog enigszins beschikbaar waren, maar de handel was volledig aan banden gelegd door het distributiestelsel.
2. Bureaucratie: Voor elk gemist rantsoen of elke afwijking van de regel moest schriftelijk toestemming worden gevraagd aan de directeur van de desbetreffende dienst.
3. Vrolikstraat: De afzender woonde in de Vrolikstraat in Amsterdam-Oost, een buurt die in die tijd zwaar getroffen was door de oorlogsomstandigheden en deportaties. De brief getuigt van de overlevingsstrategieën van de bewoners: samenwerken met familie ("in cobinatie") om de eindjes aan elkaar te knopen. P. Blank

Samenvatting

De brief is een verzoek van een burger (waarschijnlijk een kleine zelfstandige of vishandelaar) om een gemiste toewijzing van vis alsnog te mogen ontvangen.

Belangrijkste observaties:
* Striktheid van de regels: De tekst illustreert hoe rigide de distributieregels waren tijdens de bezetting. Zelfs een familielid (vader) mocht de goederen niet in ontvangst nemen voor een ander ("voor niemand mocht doornemen"), wat wijst op strenge controle om fraude of zwarte handel te voorkomen.
* Logistiek: De afzender spreekt over een "driewieler" (bakfiets), wat het standaard transportmiddel was voor Amsterdamse kleine handelaren in die tijd. Het feit dat hij eerst met een "gewone fiets" kwam en vervolgens zijn driewieler moest repareren, veroorzaakte de vertraging.
* Taalgebruik: De brief is opgesteld in een beleefde, ietwat nederige toon ("vraagt u beleefd"), gebruikelijk voor correspondentie met autoriteiten in die tijd. De spelfouten (cobinatie, gevraagt, hoorden) wijzen op een schrijver uit de arbeidersklasse.
* Ambtelijke afhandeling: De rode aantekeningen onderaan lijken een intern advies of besluit te zijn. De opmerking "niet mogelijk" suggereert dat het verzoek is afgewezen.

Historische Context

Dit document biedt een inkijkje in het dagelijks leven in bezet Amsterdam tijdens de winter van 1943.
1. Voedselschaarste: Tijdens de Tweede Wereldoorlog was vis een van de weinige eiwitbronnen die (hoewel schaars) nog enigszins beschikbaar waren, maar de handel was volledig aan banden gelegd door het distributiestelsel.
2. Bureaucratie: Voor elk gemist rantsoen of elke afwijking van de regel moest schriftelijk toestemming worden gevraagd aan de directeur van de desbetreffende dienst.
3. Vrolikstraat: De afzender woonde in de Vrolikstraat in Amsterdam-Oost, een buurt die in die tijd zwaar getroffen was door de oorlogsomstandigheden en deportaties. De brief getuigt van de overlevingsstrategieën van de bewoners: samenwerken met familie ("in cobinatie") om de eindjes aan elkaar te knopen.

Genoemde Personen 1

Locaties

Amsterdam (Vrolikstraat 32 Oost).

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Textiel & Kleding: Band Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Knopen Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 1