Archief 745
Inventaris 745-281
Pagina 163
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven memo of ambtelijke notitie op een kaart.

10 december 1939.

Origineel

Handgeschreven memo of ambtelijke notitie op een kaart. 10 december 1939. 27/143/1 Ik geef in overweging, tijdens
de mindere goede gezondheidstoestand
van de echtgenoote van Al. Wurms,
hem toestemming te verleenen dat
zijn schoonzoon, A. Mok oud 22 jaar
mag assisteeren.
Amsterdam 10-12 '39
[onleesbare paraaf/handtekening] * Taal en handschrift: Het document is geschreven in het Nederlands in een vlot, zakelijk cursief handschrift dat typerend is voor de vroege 20e eeuw. De spelling "echtgenoote" en "assisteeren" (met -oe en -ee) volgt de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel.
* Inhoud: De schrijver adviseert een hogere instantie of leidinggevende om Alexander (Al.) Wurms toe te staan hulp te krijgen van zijn 22-jarige schoonzoon, A. Mok. De reden voor dit verzoek is de slechte gezondheid van de vrouw van Wurms, waardoor hij waarschijnlijk thuis nodig is of zijn werkzaamheden niet alleen kan voltooien.
* Administratieve kenmerken: Het nummer linksboven duidt op een registratie in een dossier- of kaartsysteem. De tekst "Ik geef in overweging" wijst op een ambtelijk advies. * Historische context: De datum is 10 december 1939. Nederland was op dat moment nog neutraal, maar de Tweede Wereldoorlog was in omringende landen al begonnen en de mobilisatie was in volle gang.
* Sociaal-genealogische context: De familienamen Wurms en Mok zijn veelvoorkomend binnen de Amsterdams-Joodse gemeenschap. Gezien de datum en de aard van het verzoek (toestemming voor assistentie), zou dit document afkomstig kunnen zijn uit de administratie van een sociale instelling, een marktwezen-instantie (veel Joodse Amsterdammers werkten in de handel/op de markt) of een beroepsvereniging.
* Betekenis: Documenten als deze geven een inkijkje in de persoonlijke omstandigheden en de bureaucratische regeldruk waar burgers in die tijd mee te maken hadden voor alledaagse zaken zoals hulp in de huishouding of het bedrijf.

Samenvatting

  • Taal en handschrift: Het document is geschreven in het Nederlands in een vlot, zakelijk cursief handschrift dat typerend is voor de vroege 20e eeuw. De spelling "echtgenoote" en "assisteeren" (met -oe en -ee) volgt de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel.
  • Inhoud: De schrijver adviseert een hogere instantie of leidinggevende om Alexander (Al.) Wurms toe te staan hulp te krijgen van zijn 22-jarige schoonzoon, A. Mok. De reden voor dit verzoek is de slechte gezondheid van de vrouw van Wurms, waardoor hij waarschijnlijk thuis nodig is of zijn werkzaamheden niet alleen kan voltooien.
  • Administratieve kenmerken: Het nummer linksboven duidt op een registratie in een dossier- of kaartsysteem. De tekst "Ik geef in overweging" wijst op een ambtelijk advies.

Historische Context

  • Historische context: De datum is 10 december 1939. Nederland was op dat moment nog neutraal, maar de Tweede Wereldoorlog was in omringende landen al begonnen en de mobilisatie was in volle gang.
  • Sociaal-genealogische context: De familienamen Wurms en Mok zijn veelvoorkomend binnen de Amsterdams-Joodse gemeenschap. Gezien de datum en de aard van het verzoek (toestemming voor assistentie), zou dit document afkomstig kunnen zijn uit de administratie van een sociale instelling, een marktwezen-instantie (veel Joodse Amsterdammers werkten in de handel/op de markt) of een beroepsvereniging.
  • Betekenis: Documenten als deze geven een inkijkje in de persoonlijke omstandigheden en de bureaucratische regeldruk waar burgers in die tijd mee te maken hadden voor alledaagse zaken zoals hulp in de huishouding of het bedrijf.

Locaties

Amsterdam.

Gerelateerde Documenten 2