Handgeschreven ambtelijke notitie of rapportfragment.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie of rapportfragment. De marktambtenaar
van het Stadionplein, die (2)
omtrent de onderhavige
klacht is gehoord, verklaarde,
dat dit hier ook het geval is
geweest.
Ik heb den adressant
doen oproepen, teneinde hem
in de gelegenheid te stellen
zijn klacht mondeling toe te
lichten en hem dan van
den gang van zaken op de
hoogte te stellen.
Aan deze oproeping
heeft hij evenwel geen gevolg
gegeven.
DS
[Paraaf in rood] Het betreft een ambtelijk verslag over de afhandeling van een klacht. De tekst is geschreven door een functionaris die rapporteert over twee zaken:
1. Getuigenis: Een marktambtenaar van het Stadionplein is gehoord over een specifieke klacht en heeft bevestigd dat de situatie inderdaad was zoals beschreven ("dat dit hier ook het geval is geweest").
2. Procedure: De schrijver heeft de klager ("den adressant") uitgenodigd voor een gesprek om de klacht mondeling toe te lichten en uitleg te krijgen over de procedure. De klager is echter niet op deze uitnodiging ingegaan.
De spelling (gebruik van de verbogen vorm "den") en de zakelijke toon wijzen op een formele, ambtelijke correspondentie uit de periode voor de grote spellinghervormingen van het midden van de 20e eeuw. Het document refereert aan het Stadionplein, een bekend plein in Amsterdam-Zuid bij het Olympisch Stadion waar van oudsher markten worden gehouden. De "marktambtenaar" was verantwoordelijk voor het toezicht op de orde en regelgeving op de markt.
Dergelijke documenten bevinden zich vaak in gemeentearchieven (bijvoorbeeld het Stadsarchief Amsterdam) onder de afdeling Marktwezen of Politie. Het cijfer '2' rechtsboven duidt aan dat dit het vervolg is van een brief of rapportage waarvan de eerste pagina ontbreekt. De rode paraaf onderaan is een typisch kenmerk van een 'gezien'-tekening door een superieur of een administratieve verwerking door een archivaris/griffier. Marktwezen Politie
Samenvatting
Het betreft een ambtelijk verslag over de afhandeling van een klacht. De tekst is geschreven door een functionaris die rapporteert over twee zaken:
1. Getuigenis: Een marktambtenaar van het Stadionplein is gehoord over een specifieke klacht en heeft bevestigd dat de situatie inderdaad was zoals beschreven ("dat dit hier ook het geval is geweest").
2. Procedure: De schrijver heeft de klager ("den adressant") uitgenodigd voor een gesprek om de klacht mondeling toe te lichten en uitleg te krijgen over de procedure. De klager is echter niet op deze uitnodiging ingegaan.
De spelling (gebruik van de verbogen vorm "den") en de zakelijke toon wijzen op een formele, ambtelijke correspondentie uit de periode voor de grote spellinghervormingen van het midden van de 20e eeuw.
Historische Context
Het document refereert aan het Stadionplein, een bekend plein in Amsterdam-Zuid bij het Olympisch Stadion waar van oudsher markten worden gehouden. De "marktambtenaar" was verantwoordelijk voor het toezicht op de orde en regelgeving op de markt.
Dergelijke documenten bevinden zich vaak in gemeentearchieven (bijvoorbeeld het Stadsarchief Amsterdam) onder de afdeling Marktwezen of Politie. Het cijfer '2' rechtsboven duidt aan dat dit het vervolg is van een brief of rapportage waarvan de eerste pagina ontbreekt. De rode paraaf onderaan is een typisch kenmerk van een 'gezien'-tekening door een superieur of een administratieve verwerking door een archivaris/griffier.