Archief 745
Inventaris 745-281
Pagina 320
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven begeleidend briefje bij een betaling.

28 januari 1939 (vermeld in de tekst).

Origineel

Handgeschreven begeleidend briefje bij een betaling. 28 januari 1939 (vermeld in de tekst). Hier is het
verschuldigde
bedrag 6.30
over het tijd-
vak van 18 Dec
1938 tot en met
28 Janu '39
opdat
ik me plaats
weer kan be-
trekken als
het noodig is
J Snoek Meerynd De tekst betreft een informele kwitantie of begeleidend schrijven bij een contante betaling van 6,30 gulden. De afzender, J. Snoek, legt vast dat dit bedrag de periode dekt van 18 december 1938 tot en met 28 januari 1939. De kern van het bericht is de intentie achter de betaling: het veiligstellen van een "plaats" zodat de afzender deze weer kan innemen ("betrekken") wanneer dat nodig is. Dit suggereert een vorm van huur, pacht of een gereserveerde plek (bijvoorbeeld een marktkraam, een staanplaats of een zitplaats in een publieke ruimte). De spelling "noodig" is kenmerkend voor het Nederlands van vóór de spellingwijziging van Marchant/De Vries en Te Winkel. Het document dateert uit het begin van 1939, de periode van de economische crisis vlak voor de uitbraak van de Tweede Wereldoorlog. Een bedrag van 6,30 gulden had destijds een aanzienlijke koopkracht (vergelijkbaar met ongeveer 60 tot 70 euro nu). Gezien de vorm en inhoud lijkt dit een bewijsstuk uit een administratie van een kleine ondernemer, een vereniging of een kerkelijke instantie waar men voor een vaste plek moest betalen. De naam 'J. Snoek' is een typisch Nederlandse naam; de toevoeging 'Meerynd' zou kunnen wijzen op een woonplaats of een specifieke locatieaanduiding. J. Snoek

Samenvatting

De tekst betreft een informele kwitantie of begeleidend schrijven bij een contante betaling van 6,30 gulden. De afzender, J. Snoek, legt vast dat dit bedrag de periode dekt van 18 december 1938 tot en met 28 januari 1939. De kern van het bericht is de intentie achter de betaling: het veiligstellen van een "plaats" zodat de afzender deze weer kan innemen ("betrekken") wanneer dat nodig is. Dit suggereert een vorm van huur, pacht of een gereserveerde plek (bijvoorbeeld een marktkraam, een staanplaats of een zitplaats in een publieke ruimte). De spelling "noodig" is kenmerkend voor het Nederlands van vóór de spellingwijziging van Marchant/De Vries en Te Winkel.

Historische Context

Het document dateert uit het begin van 1939, de periode van de economische crisis vlak voor de uitbraak van de Tweede Wereldoorlog. Een bedrag van 6,30 gulden had destijds een aanzienlijke koopkracht (vergelijkbaar met ongeveer 60 tot 70 euro nu). Gezien de vorm en inhoud lijkt dit een bewijsstuk uit een administratie van een kleine ondernemer, een vereniging of een kerkelijke instantie waar men voor een vaste plek moest betalen. De naam 'J. Snoek' is een typisch Nederlandse naam; de toevoeging 'Meerynd' zou kunnen wijzen op een woonplaats of een specifieke locatieaanduiding.

Genoemde Personen 1

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 2