J. Snoek
Bekijk Verhaal ➔AI-Synthese 55
Maurits Agsteribbe (geb. 1903) was een fruitkoopman op de Waterloopleinmarkt. In 1939 aangehouden wegens kruimeldiefstal. In 1942 moest hij zijn standplaats op de Centrale Markthallen beëindigen, waarschijnlijk door arisering. Overleed in maart 1943.
Lotgevallen
Relaties
Handel
Bron-evidence
Tegen inwilliging van het verzoek van A. Snoek om toe te staan, dat zij zich tot na haar bevalling te mogen laten vervangen op haar plaatsen op de markten Lindengracht en Westerstraat door haar ongetrouwde zuster J. Snoek bestaat m. i. geen bezwaar.
Archiefdocumenten
Getypte lijst (doorslag of origineel op schrijfmachine).
* **Visserijtekens:** De codes in de eerste kolom zijn registratienummers van vissersschepen: * **Urk:** Urk * **HD:** Helder (Den Helder) * **KW:** Katwijk * **TX:** Texel * **LE:** Lemmer * **Adressering:** De kolommen "Wyk" en "No." verwijzen naar de oude wijkindeling van Urk (bijv. Wijk 5, No. 112). Dit systeem werd gebruikt voordat er officiële straatnamen waren. * **Bedragen:** De bedragen variëren sterk, van enkele tientallen guldens tot meer dan zevenduizend gulden (Urk 141, Wed. J. Snoek). Dit duidt mogelijk op een uitbetaling van subsidies, schadevergoedingen (bijv. na de afsluiting van de Zuiderzee) of een overzicht van lidmaatschapsgelden/verzekeringspremies. * **Namen:** Veelvoorkomende Urker achternamen zoals Post, Koffeman, Visser, Romkes en Kramer zijn ruim vertegenwoordigd.
Getypte lijst/rekeningoverzicht (Pagina 2).
* **Structuur:** Het document is een administratieve lijst, waarschijnlijk uit de jaren '40 of '50, gezien het gebruik van de schrijfmachine en de namen. * **Afkortingen:** De letters in de linker kolom verwijzen naar visserijtekens van Nederlandse havens: * **Urk:** Urk * **HD:** Den Helder * **KW:** Katwijk aan Zee * **TX:** Texel * **LE:** Lemmer * **Inhoud:** De getallen achter de plaatsnamen (bijv. Urk 109) verwijzen naar de registratienummers van vissersvaartuigen. De genoemde personen zijn waarschijnlijk de eigenaren of schippers. De bedragen lopen sterk uiteen, van kleine bedragen ($f$ 22,81) tot aanzienlijke sommen ($f$ 7012,75), wat zou kunnen wijzen op uitkeringen, schadevergoedingen of brandstofquota.
Handgeschreven grootboekblad of rekeningoverzicht.
* **Structuur:** Het document is een klassiek boekhoudkundig overzicht. De rijen bevatten namen van personen of bedrijven, en de kolommen vertegenwoordigen waarschijnlijk periodieke betalingen, schulden of leveringen (bijv. per week of maand). * **Namen:** Veelvoorkomende Nederlandse achternamen zoals *Kroon*, *Meij*, *Oosterbaan* en *de Ruijter* suggereren een lokale administratie in Nederland. * **Numerieke gegevens:** De getallen zijn genoteerd met spaties of streepjes tussen eenheden en centen. De rechtse kolom bevat de horizontale optellingen (totalen) per persoon. Sommige totalen hebben extra cijfers (zoals 15, 16, 17, 31, 32) die mogelijk verwijzen naar regelnummers of specifieke referentiecodes. * **Wijzigingen:** Er is één naam doorgehaald (*Mastenbroek*), wat wijst op een correctie of een afgesloten rekening. De rode inkt voor de paginanummering is typisch voor archiefbeheer.
Briefkaart (postkaart) met voorbedrukte frankeerstempel.
* **Postzegel en Tarief:** De kaart bevat een ingedrukte postzegel van 4 cent, het geldende lokaal/interlokaal tarief voor briefkaarten in die periode. * **Bestemming:** De kaart is gericht aan het 'Marktwezen Amsterdam' aan de Jan van Galenstraat 4. Dit is het adres van de Centrale Markthallen in Amsterdam, die in 1934 werden geopend. * **Afzender:** De afzender is J. Snoek uit Volendam. Snoek is een zeer bekende en veelvoorkomende achternaam in dit vissersdorp. Opvallend is dat de afzender de dorpsnaam spelt als "Vollendam" (met dubbel 'l'). * **Paars Stempel:** Het paarse nummer bovenin (№ 28/1/1...) is waarschijnlijk een registratie- of archiefnummer dat door de ontvangende instantie (het Marktwezen) op de kaart is geplaatst bij binnenkomst. * **Schrijfstijl:** Het handschrift is een duidelijk leesbaar cursief. In het adres is per abuis tweemaal het woord "straat" geschreven.
Handgeschreven briefkaart of kort briefje op ongegelinieerd papier.
* **Kernboodschap:** De schrijver, J. Snoek, meldt zich formeel ziek. Hij geeft aan dat hij niet in staat is om zijn "plaats te bezetten", wat wijst op een afwezigheid van zijn werkplek of een specifieke functie. * **Stijl en Vorm:** Het schrijven is zeer bondig en formeel. Het gebruik van "L.S." (*Lectori Salutem* - heil aan de lezer) in combinatie met "Mijnheer" duidt op een officiële correspondentie waarbij de precieze persoon soms ondergeschikt is aan de functie. * **Handschrift:** Het document is geschreven in een verzorgd, hellend cursief handschrift dat typerend is voor de periode rond 1900. * **Conditie:** Het papier vertoont lichte vergeling. Aan de rechterzijde zijn enkele donkere inktvlekken zichtbaar, die mogelijk zijn ontstaan door het stapelen van documenten terwijl de inkt nog nat was, of door morsen.
Zakelijke correspondentie (doorslag of kopie van een verzonden brief).
* **Inhoud:** De brief is een reactie op een bericht (briefkaart) van de heer Snoek, waarin hij waarschijnlijk zijn afwezigheid op de markt heeft gemeld. De directeur eist een officieel bewijsstuk (doktersverklaring) om de afwezigheid wegens ziekte te rechtvaardigen. * **Locatie:** De marktplaats in kwestie bevindt zich aan de Lindengracht (een bekende marktlocatie in de Jordaan, Amsterdam). * **Administratieve strengheid:** Opvallend is de expliciete herinnering dat ziekte niet ontslaat van de financiële verplichting: het "marktgeld" moet ondanks afwezigheid gewoon worden doorbetaald. * **Taalgebruik:** Het document hanteert de spelling van die tijd (bijv. "blykt", "tydens") en een formele, ambtelijke toon.
Getypte officiële brief (doorslag of kopie).
* **Toon en taal:** De brief is formeel, zakelijk en dwingend van aard. De taal is ambtelijk en volgt de spellingnormen van vóór de spellingwijziging van 1947 (bijv. "blykt" in plaats van "blijkt"). Opvallend is het gebruik van "U is" in plaats van het tegenwoordig gebruikelijkere "U bent". * **Kernboodschap:** De brief is een reactie op een bericht van de heer Snoek (een briefkaart van 2 januari). De directeur eist een medisch bewijsstuk voor de afwezigheid van de marktkoopman. Tevens wordt er expliciet op gewezen dat ziekte de heer Snoek niet ontslaat van de financiële verplichting om het marktgeld (de staanplaatsvergoeding) door te betalen. * **Administratieve context:** Het kenmerk "28/1/2 M" wijst op een gestructureerde archivering. De handgeschreven aantekening "extra" kan duiden op een spoedbehandeling of een specifieke status van dit dossier.
Handgeschreven begeleidend briefje bij een betaling.
De tekst betreft een informele kwitantie of begeleidend schrijven bij een contante betaling van 6,30 gulden. De afzender, J. Snoek, legt vast dat dit bedrag de periode dekt van 18 december 1938 tot en met 28 januari 1939. De kern van het bericht is de intentie achter de betaling: het veiligstellen van een "plaats" zodat de afzender deze weer kan innemen ("betrekken") wanneer dat nodig is. Dit suggereert een vorm van huur, pacht of een gereserveerde plek (bijvoorbeeld een marktkraam, een staanplaats of een zitplaats in een publieke ruimte). De spelling "noodig" is kenmerkend voor het Nederlands van vóór de spellingwijziging van Marchant/De Vries en Te Winkel.
Administratieve kaart/formulier (Model No. 14 van Algemene Zaken).
* **Procesverloop:** Uit de aantekeningen blijkt een ambtelijke procedure. Op 30 januari 1939 werd de marktplaats (nr. 263) van de heer Snoek aan de Lindengracht ingetrokken. De redenen waren een achterstand in betaling en onvoldoende aanwezigheid (te weinig bezetten). * **Betaling:** Op 24 februari 1939 wordt genoteerd dat de schuld inmiddels is voldaan. * **Besluitvorming:** Ondanks de betaling wordt op 9 maart 1939 besloten dat de plek niet wordt teruggegeven. De ambtenaar (vermoedelijk De Haan) adviseert dat Snoek zich opnieuw moet inschrijven op de sollicitantenlijst als hij weer een plek op die markt wenst. * **Identificatie:** De naam J. J. Snoek staat centraal; de spelling variëert licht door het handschrift maar blijft consistent.
Document
Dit document is een ambtelijk advies over een verzoek van een marktkoopvrouw, A. Snoek, om zich vanwege haar aanstaande bevalling tijdelijk te laten vervangen op haar marktstaanplaatsen. * **Verzoek:** Mevrouw Snoek vraagt toestemming om haar ongetrouwde zus, J. Snoek, haar plaatsen op de Lindengracht en Westerstraat te laten innemen. * **Besluitvorming:** Er zijn meerdere ambtenaren betrokken bij de beoordeling (o.a. Th. v Moerkerk en Ar. Wolff). Het uiteindelijke advies luidt dat er "geen bezwaar" is tegen een tijdelijke vervanging voor een periode van maximaal twee maanden. * **Kenmerken:** Het document is een mooi voorbeeld van de strikte regulering van Amsterdamse marktplaatsen in de jaren '30. Standplaatsrechten waren persoonsgebonden; voor vervanging, zelfs bij ziekte of zwangerschap, was officiële goedkeuring nodig.
Officieel rapport/geleidebrief van het marktpersoneel.
Dit document is een formele klacht of proces-verbaal opgesteld door marktmeesters of controlerend personeel op de Lindengracht-markt. De kern van de rapportage is dat een grote groep kooplieden de officiële sluitingstijden negeert en hun kramen niet tijdig ontruimt, ondanks eerdere waarschuwingen. De lijst bevat bijna 40 namen van overtreders, wat duidt op een wijdverbreid probleem op die specifieke dag. De afkorting "Z.O.Z." (Zie Ommezijde) onderaan suggereert dat de lijst aan de achterkant van het document nog verder gaat.
Document
Het document is een zakelijke brief waarin de Nederlandsche Visscherijcentrale (NVC) de directeur van de Amsterdamse visafslag instrueert om een percentage van de verdiensten van een specifiek vissersschip in te houden. Het gaat om 12,5% van de "bruto-besomming" (de totale opbrengst van de visverkoop) van de UK.141 "Jacob". Opvallende details: * **Eigenaarschap**: Het schip is eigendom van de "Wed. J. Snoek-Koffeman". Het was in Urker vissersfamilies gebruikelijk dat weduwen de zakelijke belangen van het bedrijf voortzetten. * **Administratie**: De brief bevat diverse registratienummers (2443, 46 B/16) en een verwijzing naar een bijlage ("formulier"), wat duidt op een strakke bureaucratische procedure voor financiële verrekeningen. * **Tijdvak**: De inhouding heeft betrekking op een specifieke maand (23 april tot 23 mei 1940).
Getypte lijst/grootboekblad (pagina -2-).
* **Structuur:** Een tabeloverzicht gevolgd door een verklarende voetnoot over belastingheffing en kortingsregelingen. * **Financiële gegevens:** De genoemde bedragen zijn in guldens (f). De voetnoot legt uit dat er een belasting van 5% geldt volgens een specifieke verordening. Tevens is er een 'reductie' (teruggave) van 1% voor aanvoerders die per jaar meer dan f 5000,- aan visomzet realiseren (over het deel boven de f 5000,-). * **Gegevens:** De namen in de lijst (o.a. Kapitein, Visser, Hoekstra, Koffeman, Romkes) zijn zeer kenmerkend voor de Urker vissersgemeenschap. * **Adressering:** De adressen "Wijk X No. Y" verwijzen naar de oude wijkindeling van Urk, die werd gehanteerd voordat er straatnamen werden ingevoerd. ---
Getypte lijst/grootboekblad, deel van een grotere administratie.
* **Afkortingen:** De letters in de linker kolom verwijzen naar de thuishavens van de vissersschepen: * **U.K.:** Urk * **HA:** Harlingen * **HD:** Den Helder (vroeger ook wel Holwerd, maar Den Helder is hier waarschijnlijker) * **TX:** Texel * **YM:** IJmuiden * **OD:** Ouddorp * **Adressering:** De adressen "Wijk ... No. ..." zijn kenmerkend voor de oude wijkindeling van Urk. * **Financiële bepaling:** De voetnoot legt een belastingregime uit. Er is sprake van een algemene heffing van 5% op markt- en ventgelden. Er is echter een progressieve korting (reductie) van 1% voor grote aanvoerders die meer dan 5.000 gulden bruto-omzet per jaar draaien bij de afslag. * **Namen:** Veel genoemde namen (Kapitein, Visser, Koffeman, Romkes) zijn typisch Urker achternamen.
Document
Het document is een overzicht van de bruto-opbrengst per vissersvaartuig over een bepaalde periode. De lijst bevat vaartuigen uit verschillende havens, herkenbaar aan de lettercodes: * **U.K.**: Urk (verreweg de grootste groep op deze pagina) * **HA**: Harlingen * **HD**: Den Helder * **TX**: Texel * **YM**: IJmuiden * **OD**: Ouddorp Bij de Urker vissers staan tevens de wijk- en huisnummers vermeld (bijv. Wijk 6 No. 125), wat kenmerkend is voor de oude adressering op Urk. De bedragen variëren sterk, van enkele guldens tot bijna 5000 gulden. De getypte " (ditto-tekens) duiden op herhaling van bovenstaande gegevens (bijv. dezelfde haven of hetzelfde wijknummer).
Document
Dit document is een typisch voorbeeld van een Nederlands dagblad uit het interbellum, kort voor de Duitse inval. De bladspiegel is strak georganiseerd in kolommen met duidelijke koppen. 1. **Politieke context:** De focus op Nederlands-Indië in de eerste kolom laat zien hoe centraal de koloniën stonden in het politieke debat van die tijd. Er wordt gesproken over begrotingen, loonstandaarden en de "geleidelijke liquidatie" van een interneringskamp, wat duidt op administratieve en juridische hervormingen. 2. **Culturele betekenis:** De recensie van Sir Adrian Boult (een beroemde Britse dirigent) benadrukt de internationale culturele uitwisseling die ondanks de oorlogsdreiging in Europa nog plaatsvond. De recensent merkt op dat Duitse en Engelse werken "vredig nevens elkander stonden". 3. **Maatschappelijke toon:** De berichtgeving over de rechtszaak van de "landwachter" is gedetailleerd en bijna transcriptie-achtig, wat de toenmalige interesse in lokale misdaad en rechtspraak weerspiegelt. 4. **Advertenties en Mengelnieuws:** De kleine berichten over branden (boerderij afgebrand) en sport (Nederlands elftal) geven een beeld van het dagelijks leven.
Briefkaart (postkaart).
* **Administratieve kenmerken:** Het paarse stempel "No 28/4/ M. 1940" is zeer waarschijnlijk een inkomststempel van de gemeente Amsterdam (Dienst Marktwezen). De 'M' staat vermoedelijk voor Marktwezen en de cijfers voor de datum van registratie (28 april 1940). * **Locatie:** De Jan van Galenstraat in Amsterdam was de locatie van de in 1934 geopende Centrale Markthallen (tegenwoordig het Food Center Amsterdam). Dit verklaart waarom de kaart aan het 'Marktwezen' op dit adres is gericht. * **Postaal:** De postzegel betreft een nooduitgifte. Vanwege een tariefverhoging in april 1940 werden voorraden 3-cent zegels voorzien van een blauwe overdruk van "4 CENT" om snel aan de nieuwe behoefte te voldoen. * **Handschrift:** Het adres en de afzender zijn geschreven in een vloeiend, geoefend cursief handschrift, kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw. De straatnaam 'Meerzij' in Volendam is thans bekend als 'Meerzijde'.
Handgeschreven briefje / kattebelletje.
* **Schrift:** Het document is geschreven in een vlot, enigszins informeel cursief handschrift. * **Spelling:** Er wordt gebruikgemaakt van de oude spelling (vóór de wijzigingen van 1934/1947), te zien aan woorden als "zoo" en "visch". * **Inhoud:** De kern van de boodschap is een korte mededeling van afwezigheid. De schrijver geeft aan dat hij thuis blijft omdat er te weinig vis is (om te verwerken of te verhandelen). * **Identificatie:** De eerste regel bevat de aanhef "M heer" (Mijnheer), gevolgd door wat een naam lijkt te zijn. De lezing daarvan is onzeker, mogelijk "nijmp" of "nijmw". De ondertekening is duidelijk: "J Snoek".
Administratieve kaart/formulier (waarschijnlijk Gemeente Amsterdam).
Het document is een administratieve notitie of 'bijblad' betreffende een sollicitant genaamd J. Snoek (nummer 475). De kern van de boodschap is een ontheffing: Snoek hoeft "de markt" niet te bezoeken zolang hij nog niet in het bezit is van een "vorkeurskaart" (een spelfout voor 'voorkeurskaart'). De tekst bevat verschillende ambtelijke stappen: 1. **8 januari 1940:** Het document wordt doorgezonden. 2. **10 januari 1940:** Notitie betreffende Lindengracht (mogelijk een adres of specifiek bureau) en namen van betrokken ambtenaren. 3. **16 januari 1940:** De beslissing over de marktbezoek-plicht wordt vastgelegd door een functionaris (mogelijk Hennink). 4. **17 januari 1940:** Het dossier wordt gearchiveerd ("Opbergen") door de ambtenaar die ook op 10 januari tekende.
Kaartcontrole-formulier van de Centrale Markt Amsterdam (proces-verbaal/rapport van overtreding).
Dit document is een officieel rapport van de kaartcontrole van de Centrale Markt in Amsterdam. Het betreft de inhouding van een toegangsbewijs (waarschijnlijk een Poortkaart of Persoonskaart, aangeduid met 'P.K.') vanwege een ordemaatregel. De overtreding is specifiek beschreven: de heer Snoek heeft bedorven spinazie op de rijweg van Pier B gedumpt. De controleur merkt op dat dit een bekende list was ("veelvuldig toegepaste manier"): men deed alsof men een paard voerde om zo op een illegale manier van bedrijfsafval af te komen zonder de regels voor afvalverwerking te volgen. In dit geval wordt verzwarend opgemerkt dat het paard niet eens van de overtreder zelf was. Uit het dossieronderzoek (vermeld onderaan de tekst) blijkt dat de betrokkene een recidivist is; hij kreeg drie jaar eerder (1938) al een waarschuwing voor een vergelijkbaar feit. Dit heeft geleid tot een disciplinaire maatregel: een schorsing van drie weken, ingaande op maandag 16 juni 1941.
Getypte brief (doorslag) met handgeschreven kanttekeningen.
* **Inhoud:** Het document is een officiële berisping en sanctiebesluit. De heer J. Snoek krijgt een toegangsverbod voor de Centrale Markt voor de duur van drie dagen (16 t/m 18 juni 1941). * **Aanleiding:** De reden voor deze straf is het illegaal storten van een kist groenteafval op het marktterrein op 11 juni 1941. * **Toon:** De taal is formeel, dwingend en zakelijk ("ontneem ik U het recht van toegang"), typerend voor de ambtelijke communicatie van die tijd. * **Administratieve sporen:** De vermelding "Wijk 19A" en het dossiernummer "77/19/2 M." duiden op een strak georganiseerde administratie. De handgeschreven notitie "verzonden 13/6" bevestigt de daadwerkelijke verzending op de dag van dagtekening.
Ambtelijke correspondentie (Kennisgeving van toegangsontzegging)
Het document betreft een disciplinaire maatregel tegen een individu, de heer J. Snoek. De aanleiding voor de sanctie is een overtreding van de marktreglementen: het ongeoorloofd storten van groenteafval op het terrein van de Centrale Markt op 11 juni 1941. Als sanctie wordt de heer Snoek de toegang tot de markt ontzegd voor een aaneengesloten periode van drie dagen (16 t/m 18 juni). De brief is opgesteld in een formele, ambtelijke stijl die kenmerkend is voor de vroege jaren '40, waarbij direct wordt overgegaan tot de mededeling van de straf zonder ruimte voor weerwoord in de tekst zelf.
Getypte administratieve lijst met namen en numerieke gegevens.
De lijst bevat achternamen (vaak met initialen) gekoppeld aan een getal met twee decimalen. De getallen zijn grotendeels aflopend gesorteerd, wat wijst op een rangschikking op basis van grootte (bijv. inkomen, gewicht, of een puntensysteem). Een uitzondering is de vermelding "Ruig", die handmatig gemarkeerd is met twee schuine strepen (//) en een hogere waarde heeft dan de naam erboven, wat duidt op een correctie of latere toevoeging. De breuken en getallen aan de rechterzijde (1 ¾, 1 ¼, 1, 1, 1 ½) lijken wegingsfactoren of quota die per groep zijn toegekend. Opvallend is dat de laagste groep waarden (onderaan) een factor van 1 ½ heeft, wat hoger is dan de groepen direct daarboven.
Administratieve lijst met begeleidend schrijven (minuut of doorslag).
Het document bevat een overzicht van visgrossiers die in maart 1941 een standplaats bezetten op het buitenterrein van de vismarkt (zeer waarschijnlijk de vismarkt in Amsterdam). De lijst is gestructureerd per herkomstplaats van de handelaren: 1. **Amsterdam:** Hieronder vallen handelaren in verse vis, gerookte vis en mosselen. 2. **Monnikendam:** Vrijwel uitsluitend vishandelaren en rokers van gerookte vis. 3. **Volendam:** Handelaren in verse en gerookte vis. 4. **Enkhuizen, Breukelen en Zandvoort:** Individuele firma's in verse vis. De lijst is handgeschreven in een zakelijk handschrift uit het midden van de 20e eeuw. Het gebruik van "id." (idem) duidt op een herhaling van de bovenliggende kolomwaarde (plaats of product). De rode codering "46 B / 1 / 117" wijst op een archief- of dossierclassificatie van de ontvangende instantie.
Getypte administratieve namenlijst (mogelijk een leden- of distributieregister).
* **Inhoud:** De lijst bevat persoonsgegevens (naam, geboortedatum, adres) gesorteerd op een controlenummer met prefix 'BH'. De namen zijn gegroepeerd per achternaam (Schilder, Steur, Snoek, Tol, etc.). * **Geografie:** Het overgrote deel van de vermelde personen is woonachtig in Volendam. Onderaan de pagina staat één persoon (G. Ruurs) uit Monnickendam ('Mon'dam'). Typische Volendamse straatnamen zoals Zuideinde, Noordeinde en de Gouw zijn aanwezig. * **Terminologie:** Gebruik van 'Wijk'-aanduidingen naast straatnamen was gebruikelijk in de vroege 20e-eeuwse administratie. De kolommen '41/42' en '42/43' suggereren een jaarlijkse controle of betaling (bijv. contributie of distributierechten). * **Typografie:** Er is veelvuldig gebruik gemaakt van het herhalingsteken (") om 'Volendam' en de status in de jaarkolommen aan te geven.
Handgeschreven brief (verzoekschrift).
De schrijver, W. v. Joolingen, verzoekt om een officiële vergunning voor het laten roken van aal (paling). Hij voert als argument aan dat dit een vaste bedrijfsactiviteit van hem is ("daar ik altijd gerookte aal verkocht heb"). Om zijn verzoek kracht bij te zetten, verwijst hij naar twee getuigen of zakenrelaties: H. Damman in Amsterdam en J. Snoek in Volendam. De brief is geschreven in een beleefde, enigszins formele stijl die gebruikelijk was voor die tijd. De afkorting "Adam" voor Amsterdam werd vaker gebruikt in informele en zakelijke correspondentie.
Handgeschreven ambtelijke notitie of memorandum.
De notitie behandelt een administratief verzoek betreffende de overdracht van een handelsvergunning binnen de familie Snoek. Jan Snoek, een vishandelaar uit de regio Volendam, wenst zijn "toewijzing" (waarschijnlijk een vergunning die hij reeds 20 jaar bezit) over te dragen aan zijn 19-jarige zoon, die in Duivendrecht woont. De kernvraag van het document is: *"Is daartegen bezwaar?"*, wat duidt op een interne ambtelijke beoordeling. De vermelding van "Versch garnalen" en "Volendam" specificeert de aard van de nering. Onderaan wordt verwezen naar telefonisch contact met een "mevrouw van Konig", mogelijk een referentie of een ambtenaar betrokken bij de zaak.
Brief (doorslag/archiefkopie van een getypt document).
* **Taalgebruik:** Het document is opgesteld in een formele, afstandelijke ambtelijke stijl. Er wordt gebruikgemaakt van de toenmalige spelling (bijv. "visch", "mede"). * **Inhoud:** De kern van de brief is een afwijzing. De heer Snoek uit Volendam had een verzoek ingediend om een deel van zijn visquotum (toewijzing) over te dragen aan zijn zoon. Een commissie van de Visscherijcentrale heeft dit verzoek beoordeeld en negatief beslist, zonder verdere argumentatie voor de afwijzing te geven. * **Status:** Het document is een doorslag van de originele verzonden brief, bedoeld voor het eigen archief (te zien aan de rode aantekening 'verzonden').
Getypte namenlijst (doorslag of stencil) op gelinieerd papier.
* **Structuur:** De lijst is alfabetisch/thematisch geordend op achternaam (Schilder, Sier, Smit, Steur, Snoek, Tol, Tuip/Tuyp, Veerman, Zwarthoed). De codes "EM" en "BZ" in de eerste kolom duiden waarschijnlijk op verschillende categorieën of districten. * **Geografie:** Bijna alle personen zijn woonachtig in Volendam, getuige de straatnamen en de aanhalingstekens (") onder de plaatsnaam Volendam. De laatste vermelding betreft iemand uit Monnickendam (afgekort als Mon'dam). * **Inhoudelijke details:** Er is een opvallende variatie in spelling (Tuip vs. Tuyp). De kolommen rechts tonen kruisjes ("x") onder "41/42", wat wijst op een administratieve handeling (zoals de uitgifte van distributiekaarten, visvergunningen of tewerkstellingsregisters) in dat specifieke jaar. * **Status:** De lijst is een officieel administratief document, waarschijnlijk afkomstig uit een gemeentelijk archief of een oorlogsarchief (bijv. de administratie van de Voedselcommissaris of de tewerkstelling).
Document
* **Handschrift:** Het betreft een uniform administratief handschrift uit het midden van de 20e eeuw. De letters zijn goed leesbaar. * **Structuur:** De lijst is georganiseerd op basis van een dossier- of serienummer (E1) en een volgnummer. Er zijn correcties zichtbaar (bijv. bij J. Degen). * **Terminologie:** Gebruik van afkortingen zoals 'hs' (huis/begane grond), 'str' (straat), 'Nw' (Nieuwe) en Romeinse cijfers (I, II, III, IV) voor verdiepingen is standaard voor Amsterdamse adresregisters uit die tijd. * **Geografie:** De meeste adressen bevinden zich in de Transvaalbuurt, de Indische Buurt en de oude Jodenbuurt van Amsterdam (bijv. Rapenburgerstraat, Blasiusstraat, Tugelaweg).
Handgeschreven notitie of lijst, mogelijk een bladzijde uit een rapport of kasboek (gezien de "(2" rechtsboven).
Het document lijkt een ambtelijke of bestuurlijke aantekening te zijn betreffende een ongelijkheid in de behandeling van handelaren. De kern van de tekst is een bezwaar: Volendammers ("V'dammers") zouden "te hoog zijn ingedeeld" vergeleken met Amsterdammers ("A'dammers"). Dit heeft waarschijnlijk betrekking op belastingklassen, marktgelden of vergunningsrechten. De schrijver stelt vast dat er negen specifieke Volendammer venters zijn die een "dubbele voetw." (waarschijnlijk *voetwagen*, een handkar voor de handel) hebben. Dit wordt als bewijs of toelichting voor de indeling aangevoerd. Opvallend is het gebruik van bijnamen achter de namen (zoals "Karremelk", "Stunt", "Mail", "Kranger", "Petje"). In Volendam was (en is) het gebruik van bijnamen essentieel om families met dezelfde achternaam en initialen van elkaar te onderscheiden. De jaartallen "1916" en "1915" bij de laatste namen kunnen duiden op het jaar van inschrijving of een specifiek dossiernummer.
Handgeschreven brief (dienstcorrespondentie)
De brief is een formeel verslag van een incident op de markt bij het Stadionplein in Amsterdam tijdens de Duitse bezetting. De auteur, Bekkerning, rapporteert dat koopman Mossel niet is komen opdagen met zijn "toewijzing" (waarschijnlijk een gerantsoeneerde partij vis). Dit leidde tot teleurstelling bij het publiek dat in slecht weer stond te wachten. De kern van de brief is een verzoek om de vergunning/toewijzing over te dragen aan Mossels partner, J. Snoek. De motivatie is tweeledig: ten eerste om de voedselvoorziening in dat deel van de stad op peil te houden, en ten tweede omdat er al een tekort aan handelaren is. De vermelding dat koopman H. Visser "naar Duitschland moest" is een directe verwijzing naar de *Arbeidseinsatz* (gedwongen tewerkstelling). Uit de kanttekeningen onderaan blijkt dat het verzoek is ingewilligd: Snoek mag voortaan de vis voor Mossel vervoeren (per tram) zodat de verkoop doorgang kan vinden.
Registerpagina / Handgeschreven lijst.
* **Afkortingen:** "a.gr. funt" staat waarschijnlijk voor "als gezin fundeerd" (ondersteund door een fonds of sociale instelling). De letter "D" in de laatste kolom staat in administraties uit deze periode vaak voor "Dood" (overleden) of "Deportatie", hoewel in Amsterdamse bevolkingsregisters uit die tijd ook "D" voor "Dienstbode" of een andere specifieke status werd gebruikt. Gezien de context van de namen is een oorlogsgerelateerde annotatie (overlijden) zeer aannemelijk. * **Geografie:** De lijst bevat veel adressen in de Amsterdamse Jodenbuurt (Jodenbreestraat, Rapenburgerstraat, Nieuwe Kerkstraat) en de Transvaalbuurt (Retiefstraat, Dan. Theronstraat, Maritzstraat), wat wijst op een document dat betrekking heeft op de Joodse bevolking van Amsterdam. * **Structuur:** De letters in de vierde kolom (Z, O, C, W, N) duiden vermoedelijk op de gezinssituatie (bijv. Zelfstandig, Ongehuwd, etc.).
Document
* **Handschrift**: Het document is geschreven in een duidelijk, geoefend cursief handschrift met blauw/zwarte inkt. De schrijver hanteert een strikte verticale indeling. * **Structuur**: De lijst is alfabetisch geordend op achternaam (S en T). Aan de linkerzijde staan groepsnummers (33 t/m 36), die waarschijnlijk verwijzen naar dossier- of wijknummers. * **Inhoudelijke details**: * De datums in de tweede kolom zijn geboortedata (dag/maand/jaar). * De adressen zijn allemaal in Amsterdam, met een sterke concentratie in de Jodenbuurt (Jodenbreestraat, Rapenburgerstraat) en de Transvaalbuurt/Oosterparkbuurt (Blasiusstraat, Vrolikstraat). * De laatste kolom bevat getallen; bij grote gezinnen (zoals Sluijser of Swelheim) staat hier een '10', wat suggereert dat dit het aantal gezinsleden of een specifieke code voor de omvang van de ondersteuning betreft. ---
Archieflijst-vermeldingen
Getypte lijst (bijlage bij een brief).
| " | 91 | J.Snoek | " 3 " 7 | ƒ 1578,42 |
Getypte namenlijst (doorslag of stencil) op gelinieerd papier.
| EM 71 | J. Snoek | 14-8-83 | Meerzijde 6 " | x | |
Getypte namenlijst (doorslag of stencil) op gelinieerd papier.
| EM 72 | J. Snoek | 18-8-97 | Ventersgrt.8 " | x | |
Getypte administratieve namenlijst (mogelijk een leden- of distributieregister).
| BH 71 | J. Snoek | 14-8-85 | Meerszijde 6 " | " | " |
Getypte administratieve namenlijst (mogelijk een leden- of distributieregister).
| BH 72 | J. Snoek | 10-8-97 | Ventersgrt.8 " | " | " |
Administratieve lijst
| EM 71 | J.Snoek | 14-8-83 | Meerzijde 6 " | x | |
Administratieve lijst
| EM 72 | J.Snoek | 18-8-97 | Ventersgrt.8 " | x | |
Getypte lijst/register in tabelvorm.
| J.Snoek | Meerzijde 6, Volendam | 14-8-83 | ger.visch |
Koopliedenlijsten
Waterlooplein — standplaats ger
Onbekend — standplaats - 15 - 40 - 50 - 65 1 91
Waterlooplein — standplaats " 31-5-42 id
Onbekend
Relevante Archieffragmenten
# DOCUMENT INFO * **Type document:** Administratieve kaart/formulier (Model No. 14 van Algemene Zaken). * **Betreft:** Intrekking en heraanvraag van een marktplaats op de Lindengracht. * **Persoon:** J. J. Snoek. * **Datum:** Januari - maart 1939. * **Locatie:** Lindengracht (Amsterdam).
# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven:] *extra* [Rechtsboven:] G. 28/1/2 M. 10 Januari 1939. den Heer J.Snoek, Meerzyde 402, Wyk 7, <u>V o l e n d a m.</u> Naar aanleiding van Uw briefkaart ingekomen op 2 dezer bericht ik U, dat U ten spoedigste een doktersverkla- ring dient in te leveren, waaruit blykt, dat U wegens ziekte verhinderd is om Uw plaats op de markt aan de Lindengracht regelmatig te beze...
# TRANSCRIPTIE [Linksboven in kader] **BIJBLAD VAN:** M. No. 28/1/1 1939 DOORGEZONDEN: 2/1 [Bovenaan handgeschreven] J. Snoek pl. no. 263 Lijnbaansgracht 586 Wegens niet geregeld plaats bezetten met ingang van 2 Jan '39 plaats ingetrokken. [Midden, diagonaal links] *Spoed* [Hoofdtekst] J. Snoek moet m. i. worden bericht, dat hij ten spoedigste een doktersverkla- ring moet inzenden bij den Dien...
# TRANSCRIPTIE VP/HG. *extra* 28/63/2 M. 12 Juni 1939. den Heer S. Snoek, Pieter Aertszstraat 98 II, Amsterdam-Zuid. Wijk 22. Naar aanleiding van Uw ...
# DOCUMENT INFO * **Documenttype:** Administratief bijblad/memo met handgeschreven aantekeningen en adviezen. * **Datum:** Diverse data in februari en maart 1939. * **Personen:** A. Snoek (verzoekster), J. Snoek (zus), Th. v Moerkerk, Ar. Wolff. * **Locaties:** Tilanusstraat 15 II (Amsterdam), Albert Cuypstraat (standplaats 248), Westerstraat (standplaats 297), Lindengracht (standplaats 89). * **...