Handgeschreven verslag of memo op gelinieerd papier (pagina 3).
Origineel
Handgeschreven verslag of memo op gelinieerd papier (pagina 3). verdeeling allen aanwezig
zijn ; twee van hen vertrekken
daarna naar Scheveningen en
de anderen blijven op de
V.M. . Zoodra een auto uit
Scheveningen (met een dag com. lever-) ~~aankomt, heeft~~
zijn zij bij de lossing behulp-
zaam. - Wij hebben Harmers b.i.
medegedeeld, dat het ons niet
gewenscht voorkomt, dat bij
dezen gang van zaken de f 100.-
per week worden doorbetaald.
Wij hebben voorgesteld, dat dit
bedrag ~~als minimum~~ zal worden
geheel zal vervallen, wanneer
de aanvoer uit Scheveningen 250
kisten (à 40 kg) per week of meer zal
bedragen (250 x 40 kg = 10.000 kg
x 1 cent = f 100.-). Wanneer
[het aantal van]
de aanvoer onder 250 kisten
daalt, zal uit het "potje"
worden bijbetaald, tot het
bedrag v. f 100.- weer is
bereikt. De tekst beschrijft een logistieke en financiële regeling omtrent de aanvoer van goederen (waarschijnlijk vis) vanuit Scheveningen. Er is sprake van een personeelsverdeling waarbij twee personen naar de haven vertrekken terwijl de rest op de "V.M." (vermoedelijk de Vismarkt) achterblijft om vrachtwagens te lossen.
Het belangrijkste onderdeel van het document is een zakelijk voorstel betreffende loon of vergoedingen. Men wil af van een vast bedrag van 100 gulden per week als de aanvoer voldoende groot is. Er is een rekensom opgesteld: 250 kisten van elk 40 kg komt neer op 10.000 kg. Bij een vergoeding van 1 cent per kilo levert dit precies 100 gulden op. De regeling houdt in dat bij een aanvoer van 250 kisten of meer de vaste betaling vervalt (omdat de kilo-vergoeding dan hoger of gelijk is). Wanneer de aanvoer echter onder dit aantal zakt, wordt het verschil tot de 100 gulden aangevuld vanuit een reservefonds, hier informeel het "potje" genoemd. Dit document lijkt een interne notitie of een conceptvoorstel van een bedrijfsleider of administrateur binnen de visserijsector. De vermelding van Scheveningen, een van de belangrijkste Nederlandse vissershavens, versterkt dit vermoeden. De terminologie ("lossing", "kisten", "aanvoer") is consistent met de operaties op een visafslag of bij een groothandel. De spelling ("zoodra", "gewenscht", "verdeeling") duidt op een document geschreven vóór de spellinghervorming van Marchant (1934/1947), wat wijst op een context van visserijbedrijvigheid in het interbellum of tijdens de vroege naoorlogse jaren. De informele term "potje" suggereert een nauwe, wellicht coöperatieve werkrelatie tussen de betrokken partijen.