Archief 745
Inventaris 745-284
Pagina 284
Dossier 11
Jaar 1939
Stadsarchief

Officiële brief/aanmaning.

28 juni 1939. Van: De Directeur van het Marktwezen Amsterdam (gevestigd aan de Jan van Galenstraat 14). Aan: Den Heer B. de Vries, Nwe. Heerengracht 197, Amsterdam-Centrum (Wijk 2). Dossier: 31/36/2, 8

Origineel

Officiële brief/aanmaning. 28 juni 1939. De Directeur van het Marktwezen Amsterdam (gevestigd aan de Jan van Galenstraat 14). Den Heer B. de Vries, Nwe. Heerengracht 197, Amsterdam-Centrum (Wijk 2). [Briefhoofd met logo van Amsterdam / drie kruizen]
MARKTWEZEN
AMSTERDAM HG.

[Handgeschreven aantekening in potlood:] Verzonden 28/6

TELEFOONNUMMER 85151
VERZOEKE BIJ BEANTWOORDING DATUM EN NUMMER TE VERMELDEN

No. 31/36/2 M.
BIJLAGE __
ONDERWERP:
______

AMSTERDAM (W.) 28 Juni 1939.
JAN VAN GALENSTRAAT 14

AAN den Heer B.de Vries,
Nwe.Heerengracht 197,
Amsterdam-Centrum.
Wijk 2.

Aangezien U gedurende langer dan drie weken in ge-
breke is gebleven, om het marktgeld, verschuldigd voor Uw
plaats op de markt Uilenburg
te betalen, waarschuw ik U hierby, dat U alsnog vóór op 2 Juli
a.s. aan Uw verplichting moet voldoen.
Ik wys U er met nadruk op, dat, indien U langer in
gebreke blyft, de U verleende vaste plaats, ingevolge artikel
11 van het Reglement op de Markten, met ingang van 9 Juli
a.s. onherroepelyk wordt ingetrokken.
Indien een geldige reden U verhindert, om aan Uw
verplichtingen te voldoen (byvoorbeeld omdat U steun geniet;
in een ziekenhuis wordt verpleegd, enz.) dient U onmiddellyk
myn dienst hiervan in kennis te stellen, omdat dan kan worden
voorkomen, dat de intrekking plaatsvindt.

De Directeur,

[Onderaan de pagina:]
A.Z. MODEL NO. 8. 10.000-6-'38-1633. * Inhoud: De brief is een formele waarschuwing (sommatie) aan een marktkoopman, B. de Vries. Hij heeft een achterstand van meer dan drie weken in de betaling van het marktgeld voor zijn standplaats op de markt in Uilenburg. Hem wordt een deadline gesteld van 2 juli om te betalen, anders wordt zijn vaste plaats per 9 juli definitief ingetrokken op basis van de geldende reglementen.
* Toon: De toon is ambtelijk, dwingend en zakelijk. Het gebruik van vetgedrukte woorden ("met nadruk", "onherroepelyk") onderstreept de ernst van de situatie.
* Taalgebruik: Het document hanteert de spelling van 1939, wat te zien is aan woorden als "hierby", "blyft", "onherroepelyk" en "myn" (waar tegenwoordig de 'ij' wordt gebruikt).
* Uitzonderingsclausule: Opvallend is de laatste alinea, waarin de directeur ruimte laat voor verzachtende omstandigheden, zoals ziekte of het ontvangen van een steunuitkering. Dit duidt op een protocol waarbij rekening wordt gehouden met de precaire sociale situatie van sommige marktkooplieden. * Locatie: De markt op Uilenburg bevond zich in het hart van de oude Joodse buurt van Amsterdam. Veel van de kooplieden daar waren van Joodse afkomst en leefden vaak in sobere economische omstandigheden.
* Tijdsgeest: Juni 1939 is slechts enkele maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De economische crisis van de jaren '30 was nog voelbaar, wat de verwijzing naar "steun genieten" (sociale uitkering) verklaart.
* Administratie: De brief is een voorbeeld van de strakke organisatie van de Amsterdamse markten door de gemeentelijke dienst 'Marktwezen', die destijds zetelde aan de Jan van Galenstraat (bij de Centrale Markthallen). De brief is gedrukt op een standaardformulier (Model No. 8), wat wijst op een veelvoorkomende administratieve procedure bij wanbetaling. B. de Vries Marktwezen

Samenvatting

  • Inhoud: De brief is een formele waarschuwing (sommatie) aan een marktkoopman, B. de Vries. Hij heeft een achterstand van meer dan drie weken in de betaling van het marktgeld voor zijn standplaats op de markt in Uilenburg. Hem wordt een deadline gesteld van 2 juli om te betalen, anders wordt zijn vaste plaats per 9 juli definitief ingetrokken op basis van de geldende reglementen.
  • Toon: De toon is ambtelijk, dwingend en zakelijk. Het gebruik van vetgedrukte woorden ("met nadruk", "onherroepelyk") onderstreept de ernst van de situatie.
  • Taalgebruik: Het document hanteert de spelling van 1939, wat te zien is aan woorden als "hierby", "blyft", "onherroepelyk" en "myn" (waar tegenwoordig de 'ij' wordt gebruikt).
  • Uitzonderingsclausule: Opvallend is de laatste alinea, waarin de directeur ruimte laat voor verzachtende omstandigheden, zoals ziekte of het ontvangen van een steunuitkering. Dit duidt op een protocol waarbij rekening wordt gehouden met de precaire sociale situatie van sommige marktkooplieden.

Historische Context

  • Locatie: De markt op Uilenburg bevond zich in het hart van de oude Joodse buurt van Amsterdam. Veel van de kooplieden daar waren van Joodse afkomst en leefden vaak in sobere economische omstandigheden.
  • Tijdsgeest: Juni 1939 is slechts enkele maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. De economische crisis van de jaren '30 was nog voelbaar, wat de verwijzing naar "steun genieten" (sociale uitkering) verklaart.
  • Administratie: De brief is een voorbeeld van de strakke organisatie van de Amsterdamse markten door de gemeentelijke dienst 'Marktwezen', die destijds zetelde aan de Jan van Galenstraat (bij de Centrale Markthallen). De brief is gedrukt op een standaardformulier (Model No. 8), wat wijst op een veelvoorkomende administratieve procedure bij wanbetaling.

Genoemde Personen 1

Locaties

Centrale Markt

Producten

Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Olie & Techniek: Vet Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Hart Vleeswaren: Vlees

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Marktwezen