M. Cornelisse
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven brief (verzoekschrift/excuusbrief).
* **Inhoud:** De schrijver, H. M. Cornelisse, verzoekt om vergeving voor een incident dat heeft plaatsgevonden op de Centrale Markthallen (Marktcentrale) in Amsterdam. Het is niet duidelijk wat er precies is gebeurd, maar het was ernstig genoeg om de toegang tot de markt te ontzeggen of de marktpas in te nemen. De schrijver belooft beterschap en vraagt om "gratie" (genade) om weer aan het werk te kunnen. Er wordt specifiek gevraagd om teruggave van de toegangskaart of een duplicaat hiervan. * **Taal en Stijl:** De brief is geschreven in een zeer onderdanige en beleefde toon ("beleefd verzoek", "gratie", "Geachte Heer"). Er vallen enkele grammaticale eigenaardigheden op die typisch zijn voor die tijd of het sociaal-economische milieu van de schrijver, zoals het gebruik van "mijn" in plaats van "mij" ("...dat u mijn die gratie zou kunnen verstrekken"). * **Urgentie:** De laatste zin ("daar al drie dagen") suggereert dat de schrijver al drie dagen zonder werk of inkomsten zit door de ontzegging, wat de wanhoop van het verzoek onderstreept.
Getypte brief / circulaire mededeling.
Deze brief is een officiële notificatie van de **Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale** aan de veilingen. De kern van het document is het opleggen van een beroepsverbod aan vier handelaren (detaillisten). * **Grondslag:** De sancties zijn opgelegd via een "Tuchtbeschikking" door de "Inspectie voor de Prijsbeheersching". Dit duidt op overtredingen van de prijsvoorschriften. * **Sancties:** De straffen variëren in zwaarte. Drie handelaren krijgen een tijdelijk verbod (van twee maanden tot een jaar). De vierde persoon, **Jacob Gons** uit Nederhorst den Berg, krijgt een levenslang beroepsverbod ("voor altijd"). * **Administratieve sporen:** De brief bevat diverse parafen en stempels ("Gezien"), wat aantoont dat dit document door verschillende afdelingen of functionarissen is verwerkt en gecontroleerd. De vinkjes bij de namen suggereren dat de veiling de betreffende personen in hun administratie heeft geblokkeerd.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE [Handgeschreven:] *extra* VP/HG. den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen, **A l h i e r .** 77/40/5 M. 8 October 1940. Ten vervolge op mijn rapport d.d. 30 September jl. (No.77/40/4 M.) heb ik de eer U in bijlage dezes een afschrift te doen toekomen van een nader rapport van den controleur Felt- huis d.d. 28 September jl., waaruit blijkt, dat Cornelisse de door hem weggenomen...
# TRANSCRIPTIE *(Handgeschreven linksboven:)* Verzonden 9/10 *(Handgeschreven rechtsboven:)* m. Brouw. *(Getypt rechtsboven:)* vP/HG. den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen, **<u>A l h i e r</u> .** **77/40/5 M.** **8 October 1940.** Ten vervolge op mijn rapport d.d. 30 September jl. (No.77/40/4 M.) heb ik de eer U in bijlage dezes ee...
# TRANSCRIPTIE **[Getypt gedeelte]** No 77/40/4 M. 1940 7/10 RAPPORT In aansluiting op mijn rapport van 24 September 1940, betreffende H.M. Cornelisse, die zich aan diefstal van goederen, ten nadeele van de Ned:Veiling had schuldig gemaakt, meld ik U thans, dat Cornelisse een bedrag van f 7.50 aan de Ned:Veiling heeft betaald als vergoeding voor de door hem weggenomen goederen. De Heer van Es, ...
van Cornelisse d.d. heden: [Doorgehaald:] Geboren: 1 Maart 1910 Amsterdam. Opgevoed in het Stadsbestedelingenhuis Prinsengracht vanaf ± 10e jaar tot 21 jaar toe. [Stempel/Kenmerk:] 77/40/5 M [Margenotities:] 8/10/40 HS | 30 Sept. 77/40/4 / 7/10 '40 mp. **[Handgeschreven gedeelte onderaan]** 1 van den controleur Felthuis (No 77/4/3 M) Ten vervolge op mijn rapport d.d. 21 [onleesbaar, mogelijk 24] ...
# TRANSCRIPTIE № 213/123/1 M. 1939 $\frac{a}{9}$ R A P P O R T lv H.M.Cornelisse,oud 29 jaar en wonende v.d Duinstraat 15 , verzoekt om een erkenning als kleinhandelaar in groenten en fruit.Bij onderzoek in de desbetreffende administratie van Maatsch: Steun is het volgende gebleken.Van beroep is Cornelisse timmerman.In de afgeloopen zes jaren heeft hij in verschijdene perioden steun genoten.In ...