Archief 745
Inventaris 745-337
Pagina 157
Dossier 92
Jaar 1940
Stadsarchief

Handgeschreven notitie op een afgescheurd stuk papier.

Origineel

Handgeschreven notitie op een afgescheurd stuk papier. Zoo jong en reeds
zoo ver
verdorven

Beleefd aan Mevr. Ridder
meegedeeld.
13-11-40
aup [paraaf] * Inhoud: De tekst bestaat uit twee delen. Het bovenste deel is een moreel oordeel over een (niet nader genoemde) persoon: "Zoo jong en reeds zoo ver verdorven". Dit wijst op een ernstige afkeuring van het gedrag of de karakterontwikkeling van een jong persoon. Het onderste deel is een administratieve aantekening die bevestigt dat deze observatie "beleefd" is doorgegeven aan een zekere "Mevr. Ridder".
* Handschrift: Het betreft een vlot, geoefend handschrift in een mid-20e-eeuwse cursiefstijl. Het taalgebruik is formeel en afstandelijk ("beleefd... meegedeeld"), wat duidt op een professionele of bureaucratische context.
* Paraaf: Onderaan staat een paraaf die gelezen kan worden als 'aup'. Dit zijn waarschijnlijk de initialen van de ambtenaar of medewerker die de mededeling heeft gedaan of de notitie heeft opgesteld. * Tijdsbeeld: De notitie is gedateerd op 13 november 1940, enkele maanden na het begin van de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Hoewel de tekst niet direct politiek lijkt, weerspiegelt de term "verdorven" het strenge morele klimaat van die tijd.
* Mogelijke achtergrond: Gezien de formulering zou dit een notitie kunnen zijn uit een dossier van de jeugdzorg, de reclassering, een school of een maatschappelijke instelling. Mevrouw Ridder was in dit geval waarschijnlijk een leidinggevende, een maatschappelijk werkster of een belanghebbende ouder. De notitie dient als bewijs dat een bepaalde negatieve bevinding over een jongere officieel is gerapporteerd. Ridder was (Mevrouw)

Samenvatting

  • Inhoud: De tekst bestaat uit twee delen. Het bovenste deel is een moreel oordeel over een (niet nader genoemde) persoon: "Zoo jong en reeds zoo ver verdorven". Dit wijst op een ernstige afkeuring van het gedrag of de karakterontwikkeling van een jong persoon. Het onderste deel is een administratieve aantekening die bevestigt dat deze observatie "beleefd" is doorgegeven aan een zekere "Mevr. Ridder".
  • Handschrift: Het betreft een vlot, geoefend handschrift in een mid-20e-eeuwse cursiefstijl. Het taalgebruik is formeel en afstandelijk ("beleefd... meegedeeld"), wat duidt op een professionele of bureaucratische context.
  • Paraaf: Onderaan staat een paraaf die gelezen kan worden als 'aup'. Dit zijn waarschijnlijk de initialen van de ambtenaar of medewerker die de mededeling heeft gedaan of de notitie heeft opgesteld.

Historische Context

  • Tijdsbeeld: De notitie is gedateerd op 13 november 1940, enkele maanden na het begin van de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Hoewel de tekst niet direct politiek lijkt, weerspiegelt de term "verdorven" het strenge morele klimaat van die tijd.
  • Mogelijke achtergrond: Gezien de formulering zou dit een notitie kunnen zijn uit een dossier van de jeugdzorg, de reclassering, een school of een maatschappelijke instelling. Mevrouw Ridder was in dit geval waarschijnlijk een leidinggevende, een maatschappelijk werkster of een belanghebbende ouder. De notitie dient als bewijs dat een bepaalde negatieve bevinding over een jongere officieel is gerapporteerd.

Genoemde Personen 1

Ridder was (Mevrouw)

Producten

A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Dieren: Kat Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 4