Archief 745
Inventaris 745-425
Pagina 264
Jaar 1944
Stadsarchief

Handgeschreven briefkaart of memonotitie.

Origineel

Handgeschreven briefkaart of memonotitie. Naar aanleiding van Uw verzoek
om een plaats op de markt a.s.
doe ik U in bijlage dezes een
formulier toekomen; hetwelk
U na invulling gelieve te
~~retourneren~~ terug te zenden.
[Paraaf]

25/37/2 * Inhoud: De tekst is een begeleidend schrijven bij een officieel formulier. De afzender reageert op een aanvraag van de geadresseerde voor een standplaats op een aanstaande ("a.s.") markt. Het bijgesloten formulier moet ingevuld teruggestuurd worden.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en licht archaïsch ("bijlage dezes", "hetwelk U... gelieve"). Dit duidt op een officiële, mogelijk gemeentelijke correspondentie.
* Correctie: Opvallend is dat de schrijver de term "retourneren" heeft doorgehaald en vervangen door de meer alledaagse of specifiek Nederlandse term "terug te zenden".
* Identificatie: De paraaf onderaan is moeilijk te ontcijferen, maar lijkt te bestaan uit twee letters (mogelijk 'gg'). Het rode nummer linksonder is waarschijnlijk een dossier- of archiefnummer dat later is toegevoegd voor de administratieve ordening. Dit document is representatief voor de administratieve afhandeling van marktwezen in de 20e eeuw. Markten werden (en worden) streng gereguleerd door lokale overheden. Kooplieden moesten schriftelijke verzoeken indienen voor een staanplaats. Dit briefje fungeerde waarschijnlijk als een gestandaardiseerd antwoord of een kladversie daarvan, die door een ambtenaar werd opgesteld om de noodzakelijke papierwinkel in gang te zetten. De geperforeerde rand suggereert dat dergelijke briefjes in serie werden geschreven vanuit een bloknoot. Marktwezen

Samenvatting

  • Inhoud: De tekst is een begeleidend schrijven bij een officieel formulier. De afzender reageert op een aanvraag van de geadresseerde voor een standplaats op een aanstaande ("a.s.") markt. Het bijgesloten formulier moet ingevuld teruggestuurd worden.
  • Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en licht archaïsch ("bijlage dezes", "hetwelk U... gelieve"). Dit duidt op een officiële, mogelijk gemeentelijke correspondentie.
  • Correctie: Opvallend is dat de schrijver de term "retourneren" heeft doorgehaald en vervangen door de meer alledaagse of specifiek Nederlandse term "terug te zenden".
  • Identificatie: De paraaf onderaan is moeilijk te ontcijferen, maar lijkt te bestaan uit twee letters (mogelijk 'gg'). Het rode nummer linksonder is waarschijnlijk een dossier- of archiefnummer dat later is toegevoegd voor de administratieve ordening.

Historische Context

Dit document is representatief voor de administratieve afhandeling van marktwezen in de 20e eeuw. Markten werden (en worden) streng gereguleerd door lokale overheden. Kooplieden moesten schriftelijke verzoeken indienen voor een staanplaats. Dit briefje fungeerde waarschijnlijk als een gestandaardiseerd antwoord of een kladversie daarvan, die door een ambtenaar werd opgesteld om de noodzakelijke papierwinkel in gang te zetten. De geperforeerde rand suggereert dat dergelijke briefjes in serie werden geschreven vanuit een bloknoot.

Producten

Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Marktwezen

Gerelateerde Documenten 6