Zakelijke brief (doorslag/kopie).
Origineel
Zakelijke brief (doorslag/kopie). 9 oktober 1940. De Directeur (organisatie niet expliciet vermeld op dit blad, mogelijk een gerelateerde landbouwinstantie of overheidsdienst). De Directie van de Nederlandsche Akkerbouw-Centrale, Bezuidenhout 15, 's-Gravenhage. [Rechtsboven, handgeschreven:] M. Müller [gevolgd door een onduidelijk paraafteken in een cirkel]
[Rechts:] M/HG.
de Directie van de Nederlandsche
Akkerbouw-Centrale,
Bezuidenhout 15,
's - G r a v e n h a g e .
2A/5/20 M. 34 9 October 1940.
Gevolg gevende aan het verzoek vervat in Uw brief van
1 October jl. No.11390/B, heb ik de eer U als bijlagen te doen toe-
komen een specificatie van het bedrag groot ƒ 7.809,26, dat op de
betaling Uwer facturen in mindering werd gebracht, zoomede 33 be-
scheiden, welke daarop betrekking hebben.
Aangezien deze stukken kasbijlagen zijn, verzoek ik U
beleefd ze na inzage aan mijn dienst te doen retourneeren.
De Directeur, De brief is een formeel administratief schrijven betreffende een financiële verrekening. De afzender reageert op een eerdere correspondentie (1 oktober 1940) over een inhouding op een betaling van facturen ter waarde van 7.809,26 gulden. Om deze inhouding te verantwoorden, worden 33 bewijsstukken ("bescheiden") en een specificatie meegestuurd. De nadruk ligt op de administratieve zorgvuldigheid: de bijgevoegde stukken worden aangemerkt als "kasbijlagen", wat betekent dat ze deel uitmaken van de officiële boekhouding en daarom na inzage moeten worden geretourneerd aan de afzender. Het document stamt uit de vroege fase van de Duitse bezetting van Nederland (oktober 1940). De Nederlandsche Akkerbouw-Centrale (NAC) was een cruciale schakel in de gereguleerde landbouweconomie. In deze periode werden dergelijke overheids- en semi-overheidsinstellingen door de bezetter ingezet om de voedselvoorziening en distributie strikt te controleren. De brief toont aan dat de civiele en financiële bureaucreatie in Den Haag (Bezuidenhout) in de eerste oorlogsmaanden nagenoeg onveranderd en met hoge formele precisie ("heb ik de eer", "beleefd") werd voortgezet.