Getypte brief op officieel papier (doorslag/kopie).
Origineel
Getypte brief op officieel papier (doorslag/kopie). 18 januari 1940. (Niet expliciet vermeld in briefhoofd, waarschijnlijk directie van een veiling of handelsorganisatie in Amsterdam, gezien de inhoud). vP/HG.
60/2/1 M.
[handgeschreven: extra] 18 Januari 1940.
EXPRESSE.
het College van Gezamenlijke
Importeurs,
Rechter Rottekade 81,
<u>R O T T E R D A M .</u>
Nu vast schijnt te staan, dat mijn pogingen om de
samenwerking te herstellen tusschen Uw College en de N.V.
Solbandera, met succes worden bekroond, waardoor bestaande
belemmeringen voor den aanvoer naar Amsterdam worden opge-
heven, acht ik het mijn plicht het volgende onder Uw aandacht
te brengen.
Ik meen, dat ik, zoowel contractueel als moreel,
van U mag verwachten, dat voortaan Amsterdam en Rotterdam,
wat den aanvoer en het veilen van Uw producten betreft, op
gelijken voet zullen worden behandeld. Dit klemt te meer in
verband met den grooten achterstand in aanvoer naar Amster-
dam in de laatste jaren; een en ander werd door U erkend met
de toezegging, dat U bereid is zooveel mogelijk voor het
inhalen van dezen achterstand te zorgen.
Het komt mij, gezien het bovenstaande, redelijk
voor, dat in 1940 - dit jaar als geheel genomen - de aan-
voeren van Spaansche, Jaffa en Braziliaansche sinaasappelen,
zoowel als de veilingen van deze en van de nevenproducten
(de zoogenaamde Woensdags-veilingen) gelijkelijk over Amster-
dam en Rotterdam worden verdeeld. Het is alleen in de ver-
wachting, dat het voorgaande volledig wordt uitgevoerd, dat
ik kans heb gezien om het veilingcontract voor dit jaar, * Onderwerp: De brief handelt over de verdeling van de import en veiling van citrusvruchten (sinaasappelen) tussen de steden Amsterdam en Rotterdam.
* Kernboodschap: De schrijver eist een gelijke behandeling van Amsterdam ten opzichte van Rotterdam. Hij wijst op een historisch gegroeide achterstand van Amsterdam en stelt dat nu de samenwerking met N.V. Solbandera is hersteld, de aanvoer en veilingen (inclusief de "Woensdags-veilingen") evenredig verdeeld moeten worden over beide steden.
* Producten: Er wordt specifiek verwezen naar sinaasappelen uit Spanje, Jaffa (toenmalig Palestina) en Brazilië.
* Toon: Formeel, zakelijk en dwingend. De schrijver baseert zijn eisen op zowel contractuele als morele gronden. De brief breekt halverwege een zin af, wat suggereert dat er een tweede pagina is. * Historische periode: Januari 1940. Nederland is op dit moment nog neutraal tijdens de Tweede Wereldoorlog, maar de dreiging is voelbaar. De import uit overzeese gebieden zoals Palestina en Brazilië was in deze periode door de oorlogssituatie op zee al bemoeilijkt.
* Economische strijd: Het document illustreert de voortdurende rivaliteit tussen de havensteden Amsterdam en Rotterdam om de positie van belangrijkste overslag- en handelscentrum voor koloniale en exotische waren.
* Partijen: Het 'College van Gezamenlijke Importeurs' was een belangrijk overkoepelend orgaan voor de fruitsector in die tijd. De 'N.V. Solbandera' was waarschijnlijk een belangrijke rederij of handelsonderneming gespecialiseerd in fruit.