Handgeschreven bijlage bij een rapport of dossier.
Origineel
Handgeschreven bijlage bij een rapport of dossier. 10 juli 1939. Bijlage 2.
: Christen koopman, waar geen woord tusschen
was te krijgen.
[Links onderaan:]
Accoord,
T Boeske
[Rechts onderaan:]
Aldus gerapporteerd
op 10 Juli 1939,
[Handtekening, vermoedelijk G. Groenhuijzen] * Kernboodschap: De tekst is een korte, ambtelijke notitie over een specifiek persoon die wordt aangeduid als een "Christen koopman". De rapporteur stelt vast dat de man weigerachtig was om te spreken of informatie te verstrekken ("waar geen woord tusschen was te krijgen").
* Stijl en spelling: Het document is geschreven in de destijds gangbare ambtelijke stijl met de toenmalige spelling (zoals tusschen met dubbel 's').
* Functionarissen: Het stuk is voor akkoord getekend door "T Boeske" en opgesteld door een rapporteur wiens handtekening (mogelijk G. Groenhuijzen) wijst op een formele rapportage-structuur, waarschijnlijk binnen de politie of een recherche-instantie. * Tijdsbeeld: De datum 10 juli 1939 plaatst dit document in de gespannen maanden vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. In deze periode was er in de Nederlandse administratie en politie veel aandacht voor de registratie van burgers en handelaars.
* Classificatie: Het expliciete gebruik van de term "Christen koopman" is tekenend voor de tijdgeest, waarbij in officiële documenten vaak een onderscheid werd gemaakt tussen Joodse en niet-Joodse (Christelijke) ondernemers, vaak in het kader van economische controles of vreemdelingenregistratie.
* Onderzoek: De opmerking over de zwijgzaamheid van de koopman suggereert dat dit briefje deel uitmaakt van een breder onderzoek of een verhoorsituatie waarbij de betrokkene weigerde mee te werken. G. Groenhuijzen Politie