Archiefdocument
Origineel
29 oktober 1942. Onbekend (een mannelijke handelaar/ingezetene van Amsterdam). N° 469/661/1 M. 1942 29/9
Amsterdam. 29/10/42
Geachte heer.
Beleefd verzoek ik u, in aanmerking te komen
voor de mosselen. Wij hebben altijd te samen
gekocht En om reden wij nu persoonlijk de
kaarten hebben moeten aanvragen zijn wij waar-
schijnlijk onbekend. De mosselen ~~betrekken~~
hebben wij elken winter gehad, maar de
laatste winter is er door ziekte veel voor
ons in de war geloopen Mijn vrouw
heeft 8 maanden verpleging gehad in een
zenuwinrichting. Ook al om dat wij geen
handel genoeg te pakken konden krijgen Daar
zij altijd als vrouw inkopen ging doen op de
markt, ben ik als man nu ook minder
bekend. Nog is het niet zoover met haar gesteld
dat zij ter markt kan verschijnen, omdat zij nog
zeer veel rust noodig heeft. Zo’n zelfde geval
met mevrouw Schoumans-Blok. die ook deze
winter te bed heeft gelegen omdat zij het ook
zwaar met de zenuwen te kampen heeft gehad
Met mijn vrouw M. M. v/d Dungen v/d Horst
en Schouwmans-Blok en A H. Fleijsman
hebben wij altijd de Garnalen en de mosselen * Inhoud: De schrijver verzoekt om een toewijzing van mosselen voor de verkoop of eigen consumptie. Hij legt uit dat zij voorheen gezamenlijk inkochten, maar nu door nieuwe regelgeving (individuele kaarten) mogelijk niet meer in de administratie voorkomen.
* Persoonlijke omstandigheden: De brief geeft een inkijkje in het persoonlijke leed van de afzender. Zijn vrouw is acht maanden opgenomen geweest in een zenuwinrichting (psychiatrische instelling) en is nog niet hersteld. Omdat zij voorheen de marktbezoeken deed, is de schrijver zelf als man minder bekend bij de instanties.
* Genoemde personen:
* De echtgenote van de schrijver: M. M. van der Dungen van der Horst.
* Mevrouw Schoumans-Blok (ook vermeld als Schouwmans-Blok), die aan soortgelijke psychische klachten lijdt.
* A.H. Fleijsman (geschreven als Fleysman met trema op de y, wat staat voor ij).
* Taalgebruik: Formeel maar nederig ("Beleefd verzoek ik u"). De spelling is grotendeels correct voor die tijd, met incidentele inconsistenties in namen (Schoumans vs Schouwmans). * Tweede Wereldoorlog: Het document dateert uit oktober 1942, midden in de Duitse bezetting van Nederland.
* Distributiestelsel: Door schaarste was bijna alles op de bon. Om handel te mogen drijven of specifieke partijen voedsel (zoals mosselen) te verkrijgen, moest men over de juiste vergunningen of kaarten beschikken. De overgang van collectieve inkoop naar individuele aanvragen zorgde blijkbaar voor bureaucratische problemen voor kleine handelaren.
* Geestelijke volksgezondheid: De verwijzing naar "zenuwen" en "zenuwinrichtingen" is typerend voor de tijdsgeest. De stress van de oorlog, bezetting en economische achteruitgang leidde tot een toename van psychische klachten, die hier expliciet worden aangevoerd als reden voor de moeizame bedrijfsvoering. A.H. Fleijsman H. Fleijsman Schoumans (Mevrouw)