Archief 745
Inventaris 745-278
Pagina 97
Dossier 109
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven brief (verzoekschrift).

2 oktober 1939. Van: S. Pipito. Dossier: 25/183/1

Origineel

Handgeschreven brief (verzoekschrift). 2 oktober 1939. S. Pipito. [Stempel linksboven:]
Nº 25/183/1 M. 1939

[Annotatie rechtsboven:]
20/20
Amsterdam 2 Oct. 1939.
[onleesbare krabbel, mogelijk 'intr.']

Mijn Heer.

Ik doe u beleefd vragen, of u toe-
stemming wilt geven voor hulp, op.
Zaterdag. daar ik al reeds eerder aan
u een aanvraag heeft gericht.
U begrijpt dat ik deze hulp nodig
heeft, daar mijn vrouw een blijde
gebeurtenis is te verwachten.
Ik hoop van u een gunstig antwoord
te mogen ontvangen.

Hoogachtend
S. Pipito

[Linksonder:]
Haarlemmerstr 278.

[Rechtsonder:]
Van Wou straat 35 II (inw)
(2). * Inhoud: De schrijver, S. Pipito, verzoekt om "hulp" op een aanstaande zaterdag. Hij verwijst naar een eerdere aanvraag die hij al heeft ingediend. De noodzaak voor deze hulp wordt onderbouwd met de mededeling dat zijn vrouw in verwachting is ("een blijde gebeurtenis is te verwachten").
* Taalgebruik: De brief is zeer beleefd van toon, maar bevat grammaticale fouten die erop wijzen dat de schrijver de Nederlandse taal mogelijk niet volledig machtig was (bijv. "ik ... heeft gericht" en "ik ... nodig heeft" in plaats van "heb"). Gecombineerd met de achternaam 'Pipito' duidt dit mogelijk op een migrantenachtergrond (bijv. Italiaans).
* Adressering: Er worden twee adressen vermeld. De Haarlemmerstraat 278 en de Van Woustraat 35-hoog (2 hoog), waarbij "(inw)" staat voor 'inwonend'. Dit suggereert dat de afzender op een kamernummer of bij iemand anders inwoonde, wat duidt op een bescheiden sociaaleconomische positie. * Historische periode: De brief dateert van oktober 1939. Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was in de Tweede Wereldoorlog, was de mobilisatie al in volle gang en heerste er economische onzekerheid.
* Maatschappelijke context: In deze tijd was voor extra financiële steun of kraamzorg vaak een formele aanvraag nodig bij de gemeentelijke instellingen voor maatschappelijke bijstand (zoals het Burgerlijk Armbestuur). De term "blijde gebeurtenis" was een destijds zeer gebruikelijke eufemisme voor een zwangerschap/bevalling. Het stempel bovenaan wijst erop dat de brief is opgenomen in een officieel dossier voor sociale steun of een werkverschaffingsproject. S. Pipito

Samenvatting

  • Inhoud: De schrijver, S. Pipito, verzoekt om "hulp" op een aanstaande zaterdag. Hij verwijst naar een eerdere aanvraag die hij al heeft ingediend. De noodzaak voor deze hulp wordt onderbouwd met de mededeling dat zijn vrouw in verwachting is ("een blijde gebeurtenis is te verwachten").
  • Taalgebruik: De brief is zeer beleefd van toon, maar bevat grammaticale fouten die erop wijzen dat de schrijver de Nederlandse taal mogelijk niet volledig machtig was (bijv. "ik ... heeft gericht" en "ik ... nodig heeft" in plaats van "heb"). Gecombineerd met de achternaam 'Pipito' duidt dit mogelijk op een migrantenachtergrond (bijv. Italiaans).
  • Adressering: Er worden twee adressen vermeld. De Haarlemmerstraat 278 en de Van Woustraat 35-hoog (2 hoog), waarbij "(inw)" staat voor 'inwonend'. Dit suggereert dat de afzender op een kamernummer of bij iemand anders inwoonde, wat duidt op een bescheiden sociaaleconomische positie.

Historische Context

  • Historische periode: De brief dateert van oktober 1939. Hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was in de Tweede Wereldoorlog, was de mobilisatie al in volle gang en heerste er economische onzekerheid.
  • Maatschappelijke context: In deze tijd was voor extra financiële steun of kraamzorg vaak een formele aanvraag nodig bij de gemeentelijke instellingen voor maatschappelijke bijstand (zoals het Burgerlijk Armbestuur). De term "blijde gebeurtenis" was een destijds zeer gebruikelijke eufemisme voor een zwangerschap/bevalling. Het stempel bovenaan wijst erop dat de brief is opgenomen in een officieel dossier voor sociale steun of een werkverschaffingsproject.

Genoemde Personen 1

Locaties

Amsterdam.

Producten

A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 3