Getypte brief/rapportage over de aanvoer van levensmiddelen.
Origineel
Getypte brief/rapportage over de aanvoer van levensmiddelen. 18 januari 1943. "Der Direktor" (waarschijnlijk van de Centrale Markt of een distributiebureau in Amsterdam). Herrn A. Gombault, Wirtschaftsreferent Büro Beauftragte für die Stadt Amsterdam (gevestigd aan het Museumplein 19). [Linksboven, getypt:] 37/1/14 M.
[Midden boven, handgeschreven:] Erha
[Rechtsboven, getypt:] SV
[Adresblok:]
Herrn A. Gombault,
Wirtschaftsreferent Büro Beauftragte,
fur die Stadt Amsterdam,
Museumplein 19,
Amsterdam-Zuid wijk 24
[Datum:]
18. Januar 1943.
[Inhoud:]
Hiermit teile ich Ihnen mit, dasz die Zufuhr
von Gemüse und Obst am Montag 18. Januar 1943
betrug:
Gemüse: 201.300 kg
Obst: 3.900 "
Die Zufuhr von Gurken betrug nihil (vorigen
Montag am 11. Januar 1943 war die Gesammt-Zufuhr
von Gemüse 319.700 kg., wovon nihil kg. Gurken).
Die Zufuhr per Waggon ist in dieser Ziffer
noch nicht begriffen; diese folgt bei der nachsten
Angabe.
Die Zufuhr per Waggon am 16. Januar 1943
betrug:
Gemüse: 14.500 kg
Obst: -----
Der Direktor, Dit document is een dagelijkse of wekelijkse rapportage betreffende de voedselvoorziening in Amsterdam tijdens de Tweede Wereldoorlog. De directeur van een niet nader genoemde instantie (vermoedelijk de Centrale Markt) rapporteert aan de Duitse economische referent (Wirtschaftsreferent) over de binnengekomen hoeveelheden groenten en fruit.
- Kwantitatieve gegevens: Op maandag 18 januari 1943 bedroeg de aanvoer 201.300 kg groenten en 3.900 kg fruit. Dit was een aanzienlijke daling ten opzichte van de week ervoor (11 januari), toen er nog 319.700 kg aan groenten binnenkwam.
- Specifieke meldingen: Er wordt expliciet vermeld dat de aanvoer van augurken/komkommers (Gurken) "nihil" was. Ook wordt er onderscheid gemaakt tussen de reguliere aanvoer en de aanvoer per spoorwegwaggon.
-
Taalgebruik: Het document hanteert een formele, ambtelijke toon in het Duits, de taal van de bezetter. Opvallend is het gebruik van "dasz" (met 'z' in plaats van de ringel-s) en "Gesammt", wat vaker voorkwam in correspondentie uit die tijd. Dit document stamt uit januari 1943, een periode waarin de Duitse bezetting van Nederland zich in een verharde fase bevond. De voedseldistributie stond onder strikte controle van de nazi-autoriteiten.
-
De ontvanger: A. Gombault was een belangrijke functionaris binnen het bureau van de Beauftragte voor Amsterdam (Hans Böhmcker). Dit bureau hield namens de rijkscommissaris toezicht op het gemeentebestuur en de economie van de stad. Museumplein 19 was een van de centrale locaties van het Duitse bestuur in Amsterdam.
- Schaarsheid: De gedetailleerde rapportage over kilogrammen groenten en fruit onderstreept hoe precair de voedselvoorziening was. De bezetter wilde precies weten wat er de stad binnenkwam om de distributie (en eventuele vordering voor de Wehrmacht) te kunnen sturen. De significante daling in aanvoer ten opzichte van de week ervoor wijst op de logistieke problemen en tekorten die gedurende de oorlog steeds nijpender werden, zeker in de wintermaanden. A. Gombault Wehrmacht