Archief 745
Inventaris 745-412
Pagina 275
Dossier 28
Jaar 1943
Stadsarchief

Officiële brief/kennisgeving (doorslag/archiefexemplaar).

5 oktober 1943. Van: De Wethouder voor de Levensmiddelen, Wasch- en schoonmaak-, bad- en zweminrichtingen, J.L. Strak. Dossier: 76

Origineel

Officiële brief/kennisgeving (doorslag/archiefexemplaar). 5 oktober 1943. De Wethouder voor de Levensmiddelen, Wasch- en schoonmaak-, bad- en zweminrichtingen, J.L. Strak. [Stempel linksboven in paars]: No. 76 6/239/7 M. 1943 2/w

[Handgeschreven rechtsboven]: m/z Die Marktw. Zorg des. 254

[Getypt rechtsboven]: 5 October 1943.

Onderwerp: vischtoewijzing.

In antwoord op Uw schrijven van 23 September j.l. om de vischtoewij-
zing van Uw echtgenoot in verband met zijn inhechtenisstelling op Uw
naam te laten overschrijven, deel ik U mede, dat ik hiervoor geen ter-
men aanwezig acht.
vM

[Getypt rechtsonder]:
De Wethouder voor de Levensmiddelen,
Wasch- en schoonmaak-, bad- en zwem-
inrichtingen,

(get.) J. L. Strak * Kernboodschap: De brief is een formele afwijzing van een verzoek. Een vrouw heeft gevraagd of de visbonnen/toewijzing van haar echtgenoot naar haar naam overgezet kunnen worden, omdat hij in gevangenschap ("inhechtenisstelling") verblijft. De wethouder wijst dit verzoek resoluut af met de mededeling dat er "geen termen" (geen geldige redenen of gronden) voor zijn.
* Toon: De toon is uiterst ambtelijk, kortaf en empathieloos, typerend voor de bureaucratie tijdens de oorlogsjaren.
* Betrokkenen: De afzender is J.L. Strak, een wethouder met een zeer brede portefeuille (Levensmiddelen en diverse facilitaire diensten). De geadresseerde is een niet nader genoemde vrouw wiens man is opgepakt.
* Administratieve sporen: De afkorting "vM" onder de tekst zijn waarschijnlijk de initialen van de ambtenaar die de brief heeft opgesteld in naam van de wethouder. De handgeschreven krabbels bovenin zijn interne archiefnotities. * Tijdsbeeld: Het document dateert uit oktober 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog.
* Schaarste en Distributie: Voedsel was schaars en strikt gerantsoeneerd via een distributiesysteem. Vis was een belangrijk onderdeel van het dieet, maar ook hiervoor waren specifieke toewijzingen nodig.
* Inhechtenisstelling: De term "inhechtenisstelling" duidt op de arrestatie van de echtgenoot. Gezien het jaartal kan dit variëren van een arrestatie voor verzetsactiviteiten, het onderduiken, of het zijn van een Joodse burger, tot meer alledaagse vergrijpen. Voor de achterblijvende familie betekende de arrestatie van de kostwinner vaak acute honger en armoede.
* Onbuigzaamheid: Dit document illustreert de starheid van het bestuur onder bezetting. Ondanks de precaire situatie van een vrouw wiens man is weggevoerd, wordt er strikt vastgehouden aan regels waarbij rantsoenen blijkbaar persoonsgebonden waren en niet zomaar overgedragen konden worden, zelfs niet binnen een huishouden in nood. J.L. Strak L. Strak

Samenvatting

  • Kernboodschap: De brief is een formele afwijzing van een verzoek. Een vrouw heeft gevraagd of de visbonnen/toewijzing van haar echtgenoot naar haar naam overgezet kunnen worden, omdat hij in gevangenschap ("inhechtenisstelling") verblijft. De wethouder wijst dit verzoek resoluut af met de mededeling dat er "geen termen" (geen geldige redenen of gronden) voor zijn.
  • Toon: De toon is uiterst ambtelijk, kortaf en empathieloos, typerend voor de bureaucratie tijdens de oorlogsjaren.
  • Betrokkenen: De afzender is J.L. Strak, een wethouder met een zeer brede portefeuille (Levensmiddelen en diverse facilitaire diensten). De geadresseerde is een niet nader genoemde vrouw wiens man is opgepakt.
  • Administratieve sporen: De afkorting "vM" onder de tekst zijn waarschijnlijk de initialen van de ambtenaar die de brief heeft opgesteld in naam van de wethouder. De handgeschreven krabbels bovenin zijn interne archiefnotities.

Historische Context

  • Tijdsbeeld: Het document dateert uit oktober 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog.
  • Schaarste en Distributie: Voedsel was schaars en strikt gerantsoeneerd via een distributiesysteem. Vis was een belangrijk onderdeel van het dieet, maar ook hiervoor waren specifieke toewijzingen nodig.
  • Inhechtenisstelling: De term "inhechtenisstelling" duidt op de arrestatie van de echtgenoot. Gezien het jaartal kan dit variëren van een arrestatie voor verzetsactiviteiten, het onderduiken, of het zijn van een Joodse burger, tot meer alledaagse vergrijpen. Voor de achterblijvende familie betekende de arrestatie van de kostwinner vaak acute honger en armoede.
  • Onbuigzaamheid: Dit document illustreert de starheid van het bestuur onder bezetting. Ondanks de precaire situatie van een vrouw wiens man is weggevoerd, wordt er strikt vastgehouden aan regels waarbij rantsoenen blijkbaar persoonsgebonden waren en niet zomaar overgedragen konden worden, zelfs niet binnen een huishouden in nood.

Genoemde Personen 2

Producten

A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Textiel & Kleding: Band Textiel & Kleding: Kleding Textiel & Kleding: Stof Textiel & Kleding: Textiel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vis & Zee: Visch

Thema's

Jodenster/Maatregelen Razzia & Arrestatie

Gerelateerde Documenten 1