inspecteur (geadresseerde/beantwoorder).
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven ambtelijke notitie met kanttekening/beschikking.
* **Inhoud:** De eerste tekst (gedateerd 29-6-39) is een rapportage van een ambtenaar (waarschijnlijk deVisser) die heeft geconstateerd dat de heer Helmstad geen actieve klantenkring meer heeft onder marktkooplieden en dat zijn bakfietsen niet meer op markten gezien worden. Op basis hiervan stelt hij voor de vergunningsaanvraag als "ongedaan" te beschouwen. * **Reactie:** De inspecteur (Insp) reageert hierop op 5 juli 1939. Hij stelt dat de aanvraag niet zomaar kan vervallen ("dat kan zoo niet"). Hij geeft de instructie dat de aanvrager officieel een verklaring moet ondertekenen waarin hij zijn verzoek zelf intrekt. Dit wijst op een formele juridische afhandeling van administratieve processen. * **Taalgebruik:** Het document hanteert de vooroorlogse spelling (bijv. "zoo", "teekenen") en typisch ambtelijk jargon ("bij mij ontboden", "m.i." voor mijns inziens).
Handgeschreven brief (antwoordbericht).
* **Handschrift:** Het betreft een vlot, enigszins gehaast cursief handschrift. De schrijver hanteert een formele stijl. * **Correcties:** Op de vijfde regel is de zinsnede "om bij u" doorgestreept om de zin directer te maken naar de datumverwijzing. * **Inhoud:** De heer (of mevrouw) S. Lobes reageert op een uitnodiging of verzoek van een inspecteur voor een gesprek op 14 juni. Lobes geeft aan verhinderd te zijn omdat hij/zij die dag "uitstedig" (buiten de stad) is vanwege een bezoek aan de markt in Amersfoort. Er wordt verzocht om een nieuwe afspraak. * **Terminologie:** "Te eenemale" is een archaïsche vorm voor "geheel" of "volkomen". "A.s." staat voor aanstaande.
Administratieve correspondentie / Memorie van de marktadministratie.
Dit document betreft een interne administratieve afwikkeling van de Amsterdamse marktinspectie. De kern van de zaak is een discrepantie in de inventaris van "snoeren" (waarschijnlijk elektriciteitskabels voor marktkramen). * **De kwestie:** Een zekere L. Mol heeft een schrijven gestuurd, vermoedelijk over een borg of contract voor een elektriciteitssnoer dat op naam stond van zijn echtgenote, S. Mol-Pum. * **Onderzoek:** De beheerder van de snoeren, A. Adriaans, heeft een hertelling uitgevoerd. Hieruit bleek dat er inderdaad één snoer méér in voorraad was dan de administratie (de "controlestaat") aangaf. Dit bevestigde waarschijnlijk het gelijk van de familie Mol. * **Functionarissen:** We zien de namen van J. Renz (die het rapport opstelt) en "de Koker" (van het Markttoezicht), die het dossier op 28 januari 1942 als afgehandeld markeert met de term "opbergen".
Relevante Archieffragmenten
Div. bylagen (w.o. teek).
# TRANSCRIPTIE Aan den Heer Inspecteur,
[In kader linksonder:] afrekening maken volgens bijlage.
# TRANSCRIPTIE Den Heer Inspecteur Marktwezen.
**DIEVER A** (in rood stempel)