S.L. Helmstadt
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Ambtelijke correspondentie / brief.
* **Inhoud:** De brief dient als officieel advies aan de Wethouder voor de Levensmiddelen. Het betreft een lopende aanvraag van S.L. Helmstadt voor een vergunning voor het plaatsen van marktkramen. De afzender laat weten dat Helmstadt zelf in een brief van 7 juli heeft aangegeven de aanvraag niet langer te willen doorzetten. Hierop volgt het advies om het dossier te sluiten ("als afgedaan te beschouwen"). * **Taalgebruik:** Het document is opgesteld in een formele, ambtelijke stijl die typerend is voor de vooroorlogse periode ("heb ik de eer U", "mitsdien", "jl."). * **Administratief proces:** Er wordt verwezen naar een "kantbrief" van 11 mei, wat wijst op een proces van adviesaanvraag dat enkele maanden in beslag heeft genomen.
Ambtelijke correspondentie (doorslag of kopie).
* **Inhoud:** De brief dient als officieel advies aan de wethouder naar aanleiding van een eerdere adviesaanvraag van 11 mei 1939. De directeur deelt mee dat de aanvrager, S.L. Helmstadt, in een brief van 7 juli 1939 heeft aangegeven zijn aanvraag voor marktstandplaatsen niet door te willen zetten. De directeur adviseert daarom het dossier te sluiten. * **Terminologie:** "Alhier" duidt erop dat de brief binnen dezelfde gemeente is verzonden. "Kantbrief" verwijst naar een korte administratieve geleidebrief of instructie die vaak in de marge (kant) van een dossier werd toegevoegd. "Jl." staat voor "jongstleden" (afgelopen). * **Administratieve context:** De brief toont de formele procedure voor het verlenen van marktvergunningen in de vooroorlogse periode, waarbij verschillende afdelingen (Secretarie, Directie, Wethouder) betrokken waren.
Officiële correspondentie / brief.
De brief is een zakelijke, ambtelijke mededeling betreffende een restitutie van een klein bedrag (0,97 gulden). De heer Helmstadt krijgt dit geld terug omdat hij blijkbaar een borg of leges heeft betaald voor een marktvergunning die hij uiteindelijk niet heeft verkregen of waar hij geen recht op had. De toon is formeel en volgt de destijds gebruikelijke spelling ("eener", "teekend", "mijnen kantore"). Opvallend is de administratieve precisie voor een bedrag dat zelfs voor 1939 gering was (vergelijkbaar met ongeveer 10 euro nu).
Getypte brief.
Het betreft een formele, ambtelijke mededeling betreffende de restitutie van een klein bedrag (0,97 gulden). De heer Helmstadt had dit bedrag blijkbaar betaald voor een marktvergunning die hij niet bleek te bezitten of te hebben gekregen. De brief hanteert een strikt formele toon met ouderwetse grammaticaal-juridische vormen zoals "eener vergunning" en "te mijnen kantore". De procedure voor terugbetaling vereist fysieke aanwezigheid met een getekende kwitantie bij de kas.
Getypte brief op officieel papier.
Deze brief is een formele mededeling aan de heer S.L. Helmstadt betreffende een terugbetaling (restitutie). Uit de tekst blijkt dat de heer Helmstadt een bedrag van 0,97 gulden had gestort, waarschijnlijk als borg of leges voor een marktvergunning. Omdat hij echter geen houder is van een vergunning om kramen op de Amsterdamse markten te plaatsen, heeft hij recht op teruggave van dit bedrag. De procedure voor de uitbetaling wordt ook beschreven: de ontvanger moet een bijgevoegde kwitantie ("quitantie") tekenen voor ontvangst en deze inleveren bij de kassier op het kantoor van de directeur om over het geld te kunnen beschikken ("disponeeren"). Het gebruik van de archaïsche spelling (zoals "eener", "ter stede", "geteekend") is kenmerkend voor de ambtelijke taal van die periode.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE Aangezien ondergetekende S. L. Helmstadt op de markten Alb. Cuypstraat en Waterlooplein geen kramen plaatst verzoekt hij UEd. zijn aanvraag voor een vergunning tot het plaatsen van kramen op die markten, als niet gedaan te willen beschouwen. Amsterdam 7 Juli 1939 [Stempel:] S. L. HELMSTADT ROETERSSTRAAT 5A TELEFOON 51465 [Handtekening:] S Helm [Kanttekening linksonder:] Gezien ...
# TRANSCRIPTIE Als gevolg van het intrekken van zijn aanvraag voor een vergunning tot het plaatsen van kramen, moet aan S. L. Helmstadt Roetersstraat 5a een bedrag á f 4.97 wegens vooruitbetaalde belasting worden gerestitueerd. svp bijgaande kontante toezending onder mededeeling, dat hij over dit bedrag kan beschikken bij de kassa van het Hoofd- kantoor J. Gr. 14. ( kwitantie te teekenen ) 30/8/...
# TRANSCRIPTIE vP/HG. 85/56/4 M. 1 *Extra* 30 Augustus 1939. den Heer S.L. Helmstadt, Roeterstraat 5 A, Amsterdam-Centrum. Wijk 10. In verband met het feit, dat U niet houder is eener vergunning tot het plaatsen van kramen op de markten hier ter stede, behoort het door U destijds terzake gestorte bedrag van *f* 0,97 te worden gerestitueerd. Tegen overlegging van bijgaande quitantie, die U voo...
| Lepelstr.70 II | 14.2.23 | | J 041223 | Ph.Slier | Vrolikstr.128 III | 4.12.23 | | J 061022 | S.E.v.d.Sluis | Z.Amstellaan 90 II | 6.10.22 | | J 230620 | W.Sluyter | Miquelstr.36 II | 23.6.20 | * = geb.datum
# TRANSCRIPTIE [Rechtsboven, handgeschreven in blauw potlood/inkt:] *M. Muller* [gevolgd door een klein paars stempelmerkje] [Links:] VP/HG. [Links, iets lager:] 85/56/4 M. 1 [Rechts:] 30 Augustus 1939. [Rechts, onder de datum:] den Heer S.L. Helmstadt, Roeterstraat 5 A, Amsterdam-Centrum. Wijk 10. [Midden, hoofdtekst:] In verband met het feit, dat U niet houder is eener vergunning tot het p...