J.T. Dinkeloo
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Getypte brief (formele aanmaning).
Deze brief is een officiële sommatie wegens een betalingsachterstand. De heer J.T. Dinkeloo, die blijkbaar kramen verhuurt of exploiteert op Amsterdamse markten, wordt gesommeerd om zijn achterstallige standplaatsgeld te voldoen. De tekst is dwingend van aard: indien de schuld niet binnen twee dagen (voor vrijdag 30 juni) is voldaan bij de kassier aan de Jan van Galenstraat, zal de directeur bij het College van Burgemeester en Wethouders aandringen op het intrekken van de vergunning. Dit zou directe zakelijke gevolgen hebben voor de ontvanger, aangezien zijn kramen dan geweerd worden en zijn onderhuurders genoodzaakt zijn elders kramen te huren. De spelling is conform de toenmalige standaard (bijv. "uiterlyk", "mynen", "zyn").
Getypte brief (aanmaning) met handgeschreven kanttekeningen.
* **Inhoud:** De brief is een formele laatste waarschuwing (sommatie) aan de heer J.T. Dinkeloo wegens een achterstand in de betaling van standplaatsgelden. Hij verhuurt blijkbaar kramen op Amsterdamse markten. * **Sanctie:** Indien de schuld niet binnen twee dagen (vóór 30 juni) wordt voldaan bij het kantoor aan de Jan van Galenstraat, zal de directeur bij het College van Burgemeester en Wethouders adviseren om zijn vergunning in te trekken. Dit zou betekenen dat zijn kramen niet meer op de markt mogen staan, wat directe gevolgen heeft voor de onderhuurders van Dinkeloo. * **Taalgebruik:** Het document hanteert de destijds gebruikelijke formele spelling en grammatica (bijv. "uiterlyk", "mynen", "zyn", "den betaaldag"). * **Handgeschreven notities:** De aantekening linksboven "30/6 '39 per kas 0.50" suggereert dat er op de dag van de deadline een (deel)betaling is gedaan of administratief is verwerkt.
Zakelijke correspondentie (brief).
De brief is een formele klacht over de bureaucratie en de wachttijden bij de inspectie van het Marktwezen. De schrijver (waarschijnlijk de directeur of zaakwaarnemer van de firma Dinkeloo) is ontboden via een briefkaart zonder duidelijke reden. Wanneer hij op kantoor verschijnt, wordt hij door het personeel van het kastje naar de muur gestuurd ("de zaak niet behandelde"). De toon is formeel-geërgerd. De schrijver gebruikt aanhalingstekens bij het woord "behandeld" om zijn sarcasme over de inefficiëntie van de ambtenaren te uiten. Opvallend is het gebruik van de term **"Wehrwichtige orders"**. Dit is een cruciale term uit de bezettingstijd: het duidde aan dat het bedrijf werkzaamheden verrichtte die van essentieel belang waren voor de Duitse oorlogsvoering. De schrijver gebruikt dit als drukmiddel: zijn tijd is te kostbaar om te verkwisten aan bureaucratie omdat hij een bijdrage levert aan de (door de bezetter opgelegde) economie.
Officieel afschrift van een besluit van de Burgemeester van Amsterdam.
Dit document is een formele intrekking van een privilege dat in 1938 aan J.T. Dinkeloo was verleend. Dinkeloo had de toestemming om buiten de reguliere markttijden kramen te plaatsen of te laten staan op drie belangrijke Amsterdamse markten (Lindengracht, Jan Evertsenstraat en Ten Katestraat). Een cruciaal detail in dit document is de doorhaling van de woorden **"EN WETHOUDERS"** in de aanhef. Dit is niet slechts een typefout, maar een directe weerspiegeling van de bestuurlijke veranderingen tijdens de bezettingsjaren. Per 1 september 1941 was het 'leidersbeginsel' ingevoerd in het Nederlandse gemeentebestuur, waarbij de macht van de gemeenteraad en het college van wethouders werd afgeschaft en volledig bij de (benoemde) burgemeester kwam te liggen. De beslissing is gebaseerd op een advies van de Directeur van het Marktwezen van enkele weken daarvoor. De reden voor de intrekking wordt niet expliciet vermeld, maar past in het beeld van een strenger wordend bewind en mogelijk het vrijmaken van marktplaatsen of het beëindigen van uitzonderingsposities.
Relevante Archieffragmenten
Div. bylagen (w.o. teek).
# TRANSCRIPTIE J. F. Bockelman [onderstreept] pl 67. nieuwwijk
# TRANSCRIPTIE [Links bovenin:] J. Brouwer
# TRANSCRIPTIE [Links bovenin een klein merkje, mogelijk een 'i' of vinkje] Molenaar 'B <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> 16/12 '43 Markt Dapperstraat B [onderstreept]
# TRANSCRIPTIE [Bovenaan, rechts van het midden:] v/d J Koppenol.