P.T.T.
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven verzoekschrift / brief.
De brief is een formeel verzoek van een jonge man (25 jaar) die door de oorlogsomstandigheden werkloos is geworden. Hij werkte voorheen als hulpbesteller bij de PTT. De zinsnede "momenteel huidige omstandigheden" is een eufemisme voor de economische gevolgen en onrust na de Duitse inval in mei 1940. Kool probeert als zelfstandige aan de slag te gaan in het transport. Hij heeft reeds mondelinge afspraken (toezeggingen) van marktkooplui op de Lindengracht om hun goederen te vervoeren, maar hij heeft een officiële vergunning ("expediteurskaart") nodig om op het terrein van de Centrale Markt te mogen laden en lossen. De brief is geschreven in een zeer eerbiedige, bijna ambtelijke stijl, wat gebruikelijk was voor verzoeken aan overheidsinstanties in die tijd.
Administratieve notitie / intern memorandum betreffende de uitbreiding van een telefooninstallatie.
Dit document is een pleidooi voor de installatie van een kleine telefooncentrale met vijf toestellen voor de organisatie 'Vebena'. De schrijver beargumenteert de noodzaak hiervan op basis van een aanzienlijke stijging in het telefoonverkeer sinds juli 1942. De technische kern van het verzoek is het koppelen van twee bestaande lijnen (85358 en 84754) aan een centraal toestel met een automatische doorverbindingsfunctie: als één lijn bezet is, moet de oproep automatisch op de andere lijn binnenkomen. Dit wordt essentieel geacht voor zowel externe bereikbaarheid als interne communicatie (intercomm.). De diagonaal geschreven tekst in de marge ("uit eigen ervaring dringend noodig") dient als extra bekrachtiging van het verzoek, waarschijnlijk door een direct leidinggevende, en is rechtsboven geparafeerd met "Goed!" door een functionaris (mogelijk Mr. Jamine).
Zakelijke brief (doorslag of minuut).
* **Inhoud:** De brief bevat een klacht over de trage bezorging van een telegram. Een bericht uit Lemmer (een belangrijke vissersplaats) over een zending aal, dat op zaterdag was verstuurd, werd pas op maandagochtend afgeleverd bij de visafslag aan de De Ruyterkade in Amsterdam. Door deze vertraging van twee dagen is de vis bedorven geraakt. * **Verzoek:** De directeur verzoekt de PTT om telegrammen in het vervolg direct ("onverwijld") te bezorgen. Indien de afslag gesloten is, dient de postbode het telegram in de brievenbus achter te laten in plaats van te wachten tot de volgende werkdag. * **Taalgebruik:** Het taalgebruik is formeel en ambtelijk ("Hiermede breng ik onder Uw aandacht", "ik verzoek U beleefd"). Het woord "onverwijld" is in de getypte tekst onderstreept om de urgentie te benadrukken. * **Afkortingen:** * *jl.*: jongstleden. * *d.o.v.*: waarschijnlijk "dezer ochtend vroeg" of een soortgelijke tijdsaanduiding. * *wnd.*: waarnemend.
Handgeschreven zakelijke klachtenbrief.
* **Kern van de klacht:** De afzender beklaagt zich over een aanzienlijke vertraging in de bezorging van een telegram. Een bericht dat op zaterdag verzonden was vanuit Lemmer naar de visafslag in Amsterdam, werd pas op maandagochtend afgeleverd. * **Directe schade:** De vertraging heeft geleid tot het bederven van een partij aal (paling). In de vishandel was snelheid cruciaal; telegrammen werden gebruikt om de komst van verse waar aan te kondigen zodat de verwerking of verkoop direct kon starten. * **Voorgestelde oplossing:** De afzender verzoekt om een beleidswijziging waarbij telegrammen bij afwezigheid van personeel simpelweg in de brievenbus van de vismarkt worden achtergelaten, in plaats van te wachten tot de volgende werkdag. * **Schrijfstijl:** De brief is geschreven in een formele, zakelijke toon, typerend voor de vroege 20e eeuw ("Hiermede breng ik onder Uw aandacht", "Ik verzoek U beleefd").
Handgeschreven brief (verzoekschrift).
De brief is een formeel verzoek aan de PTT (Posterijen, Telegrafie en Telefonie) voor de aanleg van een privé-telefoonaansluiting ten behoeve van een ambtenaar. **Belangrijke elementen:** * **Begunstigde:** De heer H.A. van Duinhoven, bureauchef. * **Adres:** Stuyvesantstraat 10, twee hoog, Amsterdam-West. * **Financiering:** De kosten zijn "voor rekening van mijn dienst", wat duidt op een zakelijke faciliteit in een privéwoning. * **Argumentatie:** De aansluiting wordt noodzakelijk geacht voor de "voedselvoorziening der stad Amsterdam". In de context van 1943 was dit een cruciaal argument om prioriteit te krijgen.
Relevante Archieffragmenten
Div. bylagen (w.o. teek).
# TRANSCRIPTIE [Links bovenin een klein merkje, mogelijk een 'i' of vinkje] Molenaar 'B <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> <s>IIII</s> 16/12 '43 Markt Dapperstraat B [onderstreept]
# TRANSCRIPTIE [Bovenaan] Otto 23/5 PM [Turflijst] <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> | | | [Midden] Averwijzing 150...
[Voetnoot:] Betuwsche Handels Drukkerij - TRICHT
# TRANSCRIPTIE P. Smit } A W Rijnders } prijs ? J Nobbe }