P.S. Deze
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven brief (verzoekschrift).
* **Taal en spelling:** De brief bevat verschillende archaïsche spellingen en grammaticale eigenaardigheden (zoals "financieele", "velle" voor felle, en "vloeijende"). Opvallend is het woord "adresfant", wat een fonetische verschrijving is van "adressant" (de ondergetekende). * **Inhoud:** De schrijver, C. Hesterman, verkeert in financiële nood als gevolg van de strenge winter ("velle vorst"). Hij verzoekt om dispensatie voor zijn financiële verplichtingen aan de marktdirectie. Hij refereert aan een "buitenplaats" (een standplaats op een buitenmarkt) die de directeur reeds bekend zou zijn. * **Postscriptum:** In het P.S. klaagt hij dat hij zijn binnenplaats (mogelijk in een markthal) deze maand niet kan gebruiken, wat voor hem een extra kostenpost zonder inkomsten betekent. * **Context van de ontvanger:** De geadresseerde is Dr. Jan ter Laan, die destijds directeur was van het Gemeentelijk Marktwezen in Amsterdam. De marginalia "m Dir" (met Directeur) suggereert dat de brief direct voor zijn bureau bestemd was.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE denk u er dus om S. v. p.
# TRANSCRIPTIE aanvoer 14 Dec In Kalestraat Zoetwatervisch (voorw) van A Fonn . a B Fonn en W Ruiter 80p 40p + 40p. aanvoerders A Fonn <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> || Ik heb alleen vink af laten houden van de aanvoerder doch **niet** van de beide andere aanv...
# TRANSCRIPTIE deze stukken waren bij brief van mej. M. v. d. Sprong huis.
M. de Haan.
# TRANSCRIPTIE P. Smit } A W Rijnders } prijs ? J Nobbe }