J. King
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Brief / Ambtelijke notitie
* **Taalgebruik:** Het document is geschreven in zakelijk, ietwat formeel Nederlands uit de vroege 20e eeuw. Opvallend is de verouderde spelling van "moeijlijkheden" en het gebruik van de apostrof in "zaterdag's". * **Inhoud:** De schrijver bevestigt dat de kaashandelaren J. en K. Honing (vader en zoon) in financiële of logistieke problemen verkeren. Zij hebben vaste standplaatsen (plaatsnummers 82 en 57) op de Dappermarkt. Er wordt geadviseerd om hun verzoek in te willigen om tijdelijk (tot 3 mei 1941) alleen op zaterdagen hun kraam op te mogen zetten ("uitpakken"). * **Paleografie:** Het handschrift is een vlot, hellend currens. De afkorting "pl:n:" staat voor plaatsnummer en "a:s." voor aanstaande. De handtekening is lastig te ontcijferen, maar lijkt te beginnen met een 'J' gevolgd door een naam als 'King', 'Renz' of wellicht 'Honig'.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE den heer J.J.de Kort-Halli, Lindengracht 336 _A_L_H_I_E_R_(C).
# TRANSCRIPTIE J. Koning v Woustraat vrijst. gem. afwijzing
# TRANSCRIPTIE [Links bovenin:] J. Brouwer
# TRANSCRIPTIE [1] Maarkt. bij laatstgenoemd kantoor . [2] J d V [paraaf]
# TRANSCRIPTIE De Weledb Heer Directeur v. d. Marktwezen J v Galenstr. 14 A. dam.