W. Pot
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven brief (verzoekschrift).
* **Inhoud:** De brief is een formeel verzoek van J.W. Pot jr. om zijn marktstandplaats te mogen ruilen met die van zijn vader, J.W. Pot sr. * **Argumentatie:** De reden voor het verzoek is de verslechterende gezondheid van de vader. Hij is "zeer slecht van gezicht" (slechtziend) en vindt de huidige drukte op zijn standplaats in de Ten Katestraat te zwaar worden. De zoon wil door de ruil waarschijnlijk de zwaardere of drukkere plek van zijn vader overnemen. * **Taalgebruik:** Het document is geschreven in de formele stijl die destijds gebruikelijk was bij correspondentie met overheidsinstanties. Woorden als "Ued." (Uw edele) en de afsluiting "Uw. dw. dier." (Uw dienstwillige dienaar) getuigen van een respectvolle en onderdanige houding richting het gezag. * **Vorm:** De administratieve codes bovenaan en de parafen in de kantlijn duiden erop dat de brief is opgenomen in een officieel besluitvormingsproces van de gemeente Amsterdam.
Handgeschreven brief (verzoekschrift).
De brief is een formeel verzoek van een marktkoopman, J.W. Pot Jr., aan de autoriteiten. De kern van het verzoek is toestemming om zijn moeder bij te staan bij de exploitatie van de marktkraam (standplaats) van zijn vader, J.W. Pot Sr. De aanleiding is van medische aard: de vader lijdt aan een verslechterend gezichtsvermogen. De zoon voert aan dat hij zelf ook een standplaats in de Ten Katestraat heeft, wat zijn aanwezigheid ter plaatse logisch maakt. De toon van de brief is uiterst onderdanig en beleefd, wat blijkt uit termen als "beleefd verzoek" en de herhaalde aanspreekvorm "UEd." (Uw Edelgestrenge/U Edelen). Opvallend is de spelfout in de aanhef ("Weldedele" in plaats van "Weledele"), wat vaker voorkwam in brieven van burgers die probeerden een formele, ambtelijke stijl te hanteren.
Handgeschreven brief (waarschijnlijk een slotblad of bijlage bij een sollicitatie/verzoekschrift).
* **Inhoud:** De schrijver, J.W. Pot Jr., richt een beleefd verzoek tot de geadresseerde (aangeduid met de beleefdheidsvorm 'Ued.', Uwe Edelheid). Hij vraagt toestemming om te mogen solliciteren naar de functie/standplaats van zijn vader, mocht deze in de toekomst vacant (vrij) komen. * **Schrijfstijl:** De brief is opgesteld in een zeer formele en eerbiedige toon, kenmerkend voor zakelijke correspondentie uit die periode. De afsluiting "Uw. dw. dr." staat voor "Uwe dienstwillige dienaar". * **Spelling:** Er wordt gebruikgemaakt van oudere spelling, zoals "solliciteeren" (met dubbel 'e') en de tussen-n in "standplaats van mijn vader". * **Adres:** Het adres Bilderdijkkade 75 "hs" (huis) verwijst naar de begane grond van een pand in Amsterdam-West. Deze buurt werd eind 19e eeuw bebouwd.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE *extra* D/HG. den Heer J.W. Pot Jr., Bilderdijkkade 75 hs, Amsterdam-West. Wijk 12. 27/7/2 M. 31 Januari 1941. Naar aanleiding van Uw brief d.d. 13 Januari jl. bericht ik U, dat aan het daarin vervatte verzoek, om van plaats te mogen ruilen met Uw vader op de markt in de Ten Katestraat, <u>niet</u> kan wor- den voldaan. De Directeur,
# TRANSCRIPTIE № 27/7/1 M.1941 14/1 Amsterdam, 13 Januari 1941 Weledele Heer Directeur, Ondergeteekende J. W. Pot jr. wonende Bilderdijkkade 75 hs heeft een beleefd verzoek aan Ued. Mijn vader J. W. Pot sr. wonende Tollenstraat 71 I heeft al verscheidene jaren een stand- plaats voor groenten in de Ten Katestraat. Daar mijn vader zeer slecht van gezicht is en zijn standplaats hem te druk is, zo...
# TRANSCRIPTIE [Bovenaan:] Nº 27/7/3 M. 1941 5/2 Amsterdam, 3 Februari 1941 [Aanhef:] Weldedele Heer, [Inhoud:] Hiermede kom ik nog- maals met een beleefd verzoek aan UEd. Zoooals UEd. weet is mijn vader J. W. Pot Sr. standplaats- ten Katestraat de laatste tijd hoofdzakelijk wat zijn gezicht- vermogen betreft niet zoo erg best meer, waardoor mijn moeder hem nu op zijn stand- plaats moet helpe...
# TRANSCRIPTIE 27/7/1 Blykens nevensaangehaald schrijven deelt adressant J.W. Pot Jr. zijn meening dat de plaats van zijn vader No. 69 Ten Katestraat drukker en waardevoller is dan zijn eigen plaats 264 die schuin tegenover de plaats van zijn vader is gelegen. Pot Jr. tracht de plaats van zijn vader te verkrijgen, waar ik ter wille van de consequentie niet mijn goed- keuring aan kan geven. Indien ...
# TRANSCRIPTIE 27/7/3 Verwijzend naar mijn advies op schrijven 27/7/1, geef ik andermaal in overweging adressant J.W. Pot Jr. toestem- ming te verleenen om zijn hulpbehoevenden vader J.W. Pot Sr te assisteren. Echter geef ik dringend in overweging daarbij te bepalen dat, de plaats van zijn Vader niet op zijn naam kan worden overge- schreven, indien deze vacant komt. Sch’dam 11-2 '40 [Handtekenin...