J.J. Blom
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Zakelijke brief / correspondentie.
* **Taal en Spelling:** De brief is geschreven in het Nederlands. Er is sprake van verouderde spelling ("grootte bakken" voor grote bakken, "hoorende") en een informeel gebruik van interpunctie (het ontbreken van punten en hoofdletters aan het begin van zinnen). * **Inhoud:** De schrijver, J.J. Blom, verzoekt om de teruggave van vier specifieke verpakkingseenheden (2 bakken en 2 kisten). De reden hiervoor is dat deze goederen eigendom zijn van een derde partij ("waren van een ander"). Indien de originele kisten niet meer beschikbaar zijn, accepteert de schrijver vervangende exemplaren. * **Handschrift:** Een vlot, enigszins staand cursief handschrift, kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw. De brief is met inkt geschreven, met latere toevoegingen in blauw potlood of andere inkt door een archivaris of ontvanger.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE P. Blom Jr Elandsgracht 88. spiegel- & lijsten- maker. Zegel op bij kaart laten plakken
# TRANSCRIPTIE [Rechtsboven, vaag]: Suppleert (?) J.J. Hofman 25. 11 - 1884 Halmaheirastraat 4 III geauth. fam. v. Bloem sinds 9. 7 - 28 abs. B. Kamstra sinds October 1986.
# TRANSCRIPTIE J.J. Koentjes. Bloemstraat 62 alhier. R A P P O R T -----------------
# TRANSCRIPTIE **[Linksboven]** JULES BROMET ACCOUNTANT AMSTERDAM **[Rechtsboven]** N.V. Centrale Marktservice. (Centrale Marktdienstverrichting). <u>AMSTERDAM.</u> **[Midden]** B A L A N S P E R 30 J U N I 1 9 4 1 .
# TRANSCRIPTIE [Links bovenin:] J. Brouwer