J. Meuwisse
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Handgeschreven rekening/kwitantie voor visleveringen.
* **Terminologie:** * **Puf:** In de visserijsector werd de term 'puf' of 'pufvis' gebruikt voor bijvangst of kleine vis die vaak als veevoer werd verkocht. * **Schol / Schar / Wijt:** Soorten platvis (schol en schar) en rondvis (wijting). * **Koste Ym.:** Waarschijnlijk "Kosten IJmuiden", verwijzend naar veilingkosten of transportkosten vanuit de haven van IJmuiden. * **Vorige Reke.:** Afkorting voor "Vorige Rekening". * **Berekeningen:** Het document fungeert als een lopend overzicht. Openstaande bedragen worden meegenomen naar de volgende sectie. * Eerste subtotaal: 271,85 minus een betaling van 250 gulden laat een restant van 21,85. * Tweede subtotaal: Nieuwe leveringen plus het restant leiden tot 407,85. Na aftrek van 75,85 blijft er 332,00 over. * Eindtotaal: Na de laatste reeks leveringen is het totaalbedrag 485,00. Na een (waarschijnlijk reeds gedane of afgesproken) betaling van 250,00 blijft er onderaan de streep 235,00 gulden over. * **Handschrift:** Het betreft een zakelijk cursief handschrift, typisch voor de administratie van handelaren in de visserijsector.
Handgeschreven brief met afrekening op gelinieerd papier.
Het document is een combinatie van een financiële afwikkeling en een begeleidend schrijven. In het bovenste gedeelte wordt een rekensom gepresenteerd: van een oorspronkelijk bedrag van 359,50 gulden is 200 gulden betaald. Er bleef 159,50 over, waar bedragen voor 'Zaterdag', 'Bost' en 'Wijk' bij zijn opgeteld, wat leidt tot een eindtotaal van 212,50 gulden. De tekst eronder is een dwingend doch vriendschappelijk verzoek om het volledige bedrag te betalen. De schrijver, Klaas, legt uit dat hij "geweldig krap" zit (weinig liquide middelen heeft). Hij heeft het geld nodig om in "Ymuide" (IJmuiden) een "stal visch" (een partij of voorraad vis) in te kopen. Hij gebruikt de belofte van toekomstige verdiensten ("een hoop geld verdient") om de huidige betaling te bespoedigen, refererend aan een financieel slechte voorgaande week.
Relevante Archieffragmenten
# TRANSCRIPTIE J. F. Bockelman [onderstreept] pl 67. nieuwwijk
M. de Haan.
# TRANSCRIPTIE [<s>Het</s>] [<s>voor</s>] [<s>heb</s>] [<s>mij</s>] was door mij bekend dat C. Zwan enkele keer- per jaar partijtjes zoetwatervisch opkocht. [<s>worden</s>] [<s>Daarbij op de verdeellijst</s>] [<s>voorkomt had ik</s>] [<s>het gewaarschuwd</s>] [<s>dat hij</s>] [<s>als hem</s>] [<s>zo</s>] hij, ingeval hij [<s>voor zijn eigen</s>] [<s>winkel</s>] zoetwatervisch zou koopen en deze o...
# TRANSCRIPTIE Wed W Gerritse de Jong
# TRANSCRIPTIE Ventvergunning <u>intrekken</u> P. J. C. Meunissen Lumeystraat 31 hs.